Apocalipse 1

KMA

1 Wudieke Yisa Masia die dɩ yuorine a dagɩ maagɩna gbaŋkʋ gie me. Ŋmɩŋ die yɩna wa wɩɩrɩ mi dɩ ʋ dagɩ ʋ tʋntʋntɩba wudieke dɩ bala ka yi lele ke gie. Masia die tʋŋ wa ʋ malaka ʋ tʋntʋntʋ Jɔɔn jigiŋ, dɩ ʋ balɩ wa wɩaha gie mana.

2 Die wɩa, Jɔɔn die dɩ yuori dagɩ wudieke mana ʋ yene, aŋ ka yi wudieke dɩ nyɩna Ŋmɩŋ jigiŋ, aŋaŋ wudieke Masia dɩ yuorine a dagɩ wa wa.

3 Vuodieke nɩŋ mana dɩ karɩnna naazʋa wudieke dɩ maagɩna gbaŋkʋ gie me, sʋgɩfɩalɩŋ yiwo ʋ sɩɩtɩ, ta vuodiekemba dɩ wʋnnana wɩɩrɩ ta saagɩ, sʋgɩfɩalɩŋ yiwo ba sɩɩtɩ, dama saŋŋa gbigiye mɩŋ dɩ wɩɩrɩ gie mana yi.

4 Manɩŋ Jɔɔn maagɩnana gbaŋkʋ gie a yɩa Yisa Masia dɩdɩɩsɩrɩ diekemba dɩ benne tɩgɩsɩ ayʋpɔyɩ wa dɩ benne Asia tɩŋgbaŋ ma.

5 Wʋnɩŋ Yisa Masia yiwo vuodieke dɩ mʋʋlɩnana Ŋmɩŋ wɩa aŋaŋ wusie wo, ta bɩ yi vuodieke die dɩ wolinne a hagɩ kuŋ me wo, ta bɩ yi tɩŋgbaŋka gie naakpɩɩma mana naaŋ wa.

6 ta yi tɩ bɩrɩŋ ʋ naarɩ ma vuodiekemba dɩ yine kɩkaabɩtɩba, dɩ tɩ tʋŋ ʋ Chɔɔŋ Ŋmɩŋ tʋʋma. Wʋnɩŋ ʋ sɩna bɩrɩŋ aŋaŋ hagɩrɩŋ yaa gamma haahuu. Wusie.

7 Yeye, ʋ nan dɩ bie nɩɩŋmara sʋŋ a kieŋ, vuoŋ mana nine nan daansɩ ye wo, aŋaŋ vuodiekemba die dɩ tɔbɩna wa gbaŋ. Saŋŋa dieke ʋ bala ʋ keŋ wo, tɩŋgbaŋka gie vuosi mana nan keŋ kʋŋ ʋ wɩa.|lWusie, ka nan seŋ yi die.

8 Tɩ Yɔmʋtieŋ Nabidie Ŋmɩŋ, vuodieke dɩ yalla hagɩrɩŋ mana, ta die beri, ta ye beri, ta nan keŋ beri yaa gamma haahuu wo, wʋnɩŋ ʋ balala naa dɩ, “Manɩŋ n yine jaaŋ mana piiliŋ aŋaŋ ka kpatɩŋ.”

9 Manɩŋ Jɔɔn vuodieke dɩ yine nɩ nɩmbʋa ta lagɩŋ aŋaŋ nɩ a dii wahala aŋaŋ suguru Yisa Masia wɩa wa, die n dɩna dɩ dɩa ta mʋʋla Ŋmɩŋ wɩa aŋaŋ tɩ Yɔmʋtieŋ wʋvɩɩnaha wɩa, ba nagɩ mɩŋ a yaa mɩŋ a ga Patimosi tɩŋgbaŋ dieke nyaaŋ dɩ giline wo me.

10 Womi, Alasiri daaŋ kaanɩ Ŋmɩŋ Halɩkasɩka die dɩ hagɩ n ma, die maŋ wʋŋ lɔlɩkpeŋkpɩɩŋ dɩ dɔnnana sɩba kantaŋ ta bala wɩa n kʋaŋ.

11 Die lɔlɩkʋ dɩ baarɩ dɩ, “Maagɩ wudieke fʋ yene wo a yi gbanɩŋ ma a nagɩ tʋŋ a yɩ Masia dɩdɩɩsɩrɩŋ lagɩmɩŋ ayʋpɔyɩ wa, dɩ benne Efesusi tɩŋ ma aŋaŋ Simirina aŋaŋ Pegamumi aŋaŋ Tiatira aŋaŋ Saadisi aŋaŋ Filadalifia aŋaŋ Lodisia tɩgɩsɩ ma wa.”

12 Die maŋ yiŋŋi dɩ n ye vuodieke dɩ balala wɩa a yɩa mɩŋ wa, womi die maŋ ye salɩma popolisi jigizielikiŋ ayʋpɔyɩ dɩ zene.

13 A sʋnsʋŋ die maŋ ye vuoŋ dɩ zene a nɩasɩ dembiŋ ta yeegi jayeekiwaŋ ka sʋʋŋ a gbɩa ʋ naatala ta salɩma gbanɩŋ dɩ bɔbɩ ʋ nyʋʋŋ.

14 Ta ʋ sikpeŋ zoosi dɩ yɩantɩ sɩba gʋŋgʋntɩ, ta ʋ nine dɩ sɩɩ sɩba bolinyaaŋ,

15 ta ʋ naatala dɩ nyɩgɩsa sɩba kʋʋtɩ ba nagɩna a yi boliŋ me ta ʋ lɔlɩŋ dɩ dɔma sɩba nyaakpɩɩŋ dɩ palala.

16 Ta pɔgɩlɩ chɩŋmarɩsɩ ayʋpɔyɩ ʋ nuudiigiŋ me, ta takoobi dieke dɩ dinene ka nʋa ale dɩ chabɩ ʋ nʋaŋ ma, ta ʋ nine chaaŋ die dɩ chaaŋ sɩba ŋmɩŋ dɩ chaannana ŋmɩntʋasɩ dene wo.

17 Die n yene wo wo die maŋ sʋʋŋ nan tɩŋgbaŋ ʋ nɩŋŋa sɩba vuodieke dɩ kpine. Die ʋ nagɩ ʋ nuudiigiŋ a dɩɩsɩ n ma ta baarɩ dɩ, “Da va ŋmaamɩŋ yalla fʋ, manɩŋ n yine jaaŋ mana piiliŋ aŋaŋ ka kpatɩŋ.

18 Manɩŋ n yine vuodieke dɩ benne ʋ miivoli me, die n kpiye mɩŋ, ama lele, n bie wo n miivoli me yaa gamma haahuu, manɩŋ n yaa wa kuŋ aŋaŋ kpiiliŋ hagɩrɩŋ.

19 Die wɩa, maagɩ nyindiekemba fʋ yene lele gie, aŋaŋ nyindiekemba dɩ bala a yi kʋaŋ chaaŋ.

20 Chɩŋmarɩsɩ ayʋpɔyɩ dieke fʋ yene n nuudiigiŋ me wo aŋaŋ salɩma popolisi jigizielikiŋ ayʋpɔyɩ wa lɔbɩrɩŋ chɩaŋ wʋnna: chɩŋmarɩsɩ ayʋpɔyɩ wa zie yɩ wa n dɩdɩɩsɩrɩba lagɩma lagɩma ayʋpɔyɩ diekemba dɩ benne tɩgɩsɩ ayʋpɔyɩ wa malakasi, ta popolisi jigizielikiŋ ayʋpɔyɩ wa dɩaŋ dɩ yi n dɩdɩɩsɩrɩŋ lagɩma lagɩma ayʋpɔyɩ wa.”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado