Marcos 10

KJL

1 येसु ननी पुलुस्‍द यर्दन भै होफताव यहूदिया खन्‍दल बाके। नल ब मिँर बनै माहोल्‍या ओल्‍योक याहुज़्‍याव। येसुए पो पोक ओदोज़्‍याव मिताव नोरालाई मनी परमेस्‍वरए ओपाँ ओरासथैज़्‍याव।

2 नल फरिसीराए येसुलाई जाँचिन्‍याए जूँनी ओल्‍योक हुद, “ज्‍यालाई ऱासो दैसिए सैं मादैसिए?” है यादोक ते,

3 येसुए, “मोसाए ओकानुनल किताव सर्सिउ उलिज़्‍याव?” है ओरादोक ते,

4 नोराए, “मोसाए ओकानुननी ते ऱास्‍न्‍या कागत तोबो सर्किन ऱासो दैसिए,” है दोकेर।

5 येसुए फरी, “जेदिउदी ल्‍योर जेतावए ज़ मोसाए निताव कानुन सर्द ओयाचिउ।

6 भाःङ स्रिस्‍तील परमेस्‍वरए मिँ ओजैक खेपा स़ोनो मेंमानी निजैक्‍यो।

7 है जैद ज़ खेपाए ओबाबु ओआमालाई ऱास्‍द ओज्‍यास सिप ताद,

8 नोनी तक्‍याँ ज़ ताज़्‍यानी। हाःकिन नोनी ऩेब्‍लो माःक, तक्‍याँल गनिसिज़्‍यानी।

9 है जैद जोनिलाई परमेस्‍वरए जोरैद निनैव, होनिलाई मिँराए ताराभाःरक,” है यादोक्‍यो।

10 फरी झ़िमल उसिसराए नो पाँए उजूँनी फरी ब सुधिकेर।

11 है जैद येसुए, “जोए ओज्‍यालाई ऱास्‍द छुतलाई ओरैकिन नोए जारी य़ेन ज़ दोक्‍यो।

12 हो मिताव ज़ जो मेंमाए ओरेलाई ऱास्‍द छुतस ओरेस्‍किन हो ब हिताव ज़,” है यादोक्‍यो।

13 नकिन नलाव मिँराए ज़िम्‍ज़ा याज़ारालाई ‘येसुए उकुइ नैद असिक घरायोक’ लिद ओल्‍योक यारारैकेर। नो रैज़्‍यावरालाई उसिसराए सिङार्द यारावैंकेर।

14 येसुए निताव रँःद उसिसरालाई जाँ रसिद, “नो ज़िम्‍ज़ा ल़ुज़ारालाई तारावैंच्‍यो, ङाल्‍योदा हुव याराएचिके। परमेस्‍वरए ओराज्‍या नितावराए जूँनी ज़ लिज़्‍या।

15 ङा साचो है ङादाचिज़्‍या, जोर आव ल़ुज़ाराए माँःती परमेस्‍वरए ओराज्‍याल पसिन्‍या युँ मादोर, नोर खर्क ज़ पसिउ दैन्‍या मालेर,” है दाद,

16 नो ल़ुज़ारालाई ओघोइँल छींद याक्‍याँत उकुइ नैद असिक याएक्‍यो।

17 येसु ननी पुलुस्‍द येमत ओबाज़्‍याक तोबो मिँ धोंःहुद ओङ़ाक फुलुप्‍सिद, “अ धर्मी गुर्बा, ङा अजम्‍बरी जुनी दैन्‍या किताव दान्‍या?” है ओदोक ते,

18 येसुए, “ङालाई काराव धर्मी है नदाँज़्‍याव? परमेस्‍वरकिन धर्मी सु ज़ माले।

19 धर्मसास्त्रलाव सर्सिउ दान्‍या मादान्‍या य़ेन नँ ज़ नसैंज़्‍याखेहो — मिँ मासैःन्‍या, अर्काए ओज्‍याए ल्‍योदा माबान्‍या, माकुन्‍या, धुत गोहाई मायान्‍या, धुतैद माज़्‍यान्‍या, बाबु आमाए ओमान नैद्यान्‍या,” है ओदोक ते,

20 नोए नो पाँर थैद, “गुर्बा, आव भरी ते ज़िम्‍ज़ाकिन दाहुव ज़ ङानैज़्‍या,” है ओदोक ते,

21 येसुए नोलाई रँःद मया दाद, “अझ तोबो नमासयो·ताए। नँस लिज़्‍याव भरी यो·द काता ज़ माल्‍योरालाई भाःद याएकेदा, नँ स्‍वर्गताव धन दैन्‍या नले। नो य़ेन भरी दाद नँ ङाछींत हुन्‍के,”

22 है ओदोव भरी थैद ओङाः चुम चुमो जैद उयुँर स्‍यासे सतेद ओल्‍द बाके। नोए ओधन सम्‍पती बनै कुधु ज़ ओल्‍योए माऱास्‍धुक्‍यो।

23 नो ओबावत येसु उसिसराए ल्‍योदा भाल्‍सिद, “धनी मिँ परमेस्‍वरए ओराज्‍याल पसिन्‍या बनै धो ताज़्‍या,” है ओरादोक ते,

24 उसिसर नो पाँत बनै अचम्‍ब ताकेर। नकिन येसुए फरी, “साचो ज़ बाबुज़ार, परमेस्‍वरए ओराज्‍याल पसिन्‍या बनै धो ताज़्‍या।

25 गपए उकुँल ऊँत उछिरिज़्‍यावकिन धनी मिँ परमेस्‍वरए ओराज्‍याल पसिन्‍या झन धो ताज़्‍या,” है ओरादोक ते,

26 नोर झन ज़ अचम्‍ब ताद, “इताव ताकिन ते सुए ची अजम्‍बरी जुनी ओदैधुरिज़्‍याव?” है यादोक ते,

27 येसुए नोरालाई चिऊद, “मिँर यानी सु ज़ माबाँचिधुर, परमेस्‍वरनी वाज़ ताज़्‍या। परमेस्‍वरनी मातान्‍या काता ज़ माले,” है यादोक्‍यो।

28 हाःत ज़ पत्रुसए, “गे ते प़ाइँ ज़ ख्‍यानैद नछींत हुद गेले,” है ओदोक ते,

29 येसुए, “ङा जेलाई साचो है ङादाचिज़्‍या, जोए ङाजूँनी स़ोनो चाव थाए उजूँनी ओएँःर उझ़िमर, ओदाज्‍यु भाइर, ओनाना बैंनीर, ओबाबु ओआमार स़ोनो ओज़ार ऱास्‍द याख्‍यानैज़्‍याव,

30 होए आव उजिउत ज़ दुख दैज़्‍यावत ब एँःर झ़िमर, दाज्‍यु भाइर, नाना बैंनीर, आमार स़ोनो ज़ार सय दोबोर ब दैन्‍या ले। फरिकाव जुनील अजम्‍बरी जुनी ब दैन्‍या ले।

31 खाली ख्‍वा ख्‍वा ङ़ातावर छींत तारिज़्‍यार, छींतावर ङ़ात तारिज़्‍यार।”

32 नकिन येसु उसिसरास यरूसलेमदा याबाज़्‍याक ओल ङ़ात ओबाज़्‍याव। उसिसर अचम्‍ब ताद यालिज़्याव, उछीं उछीं हुज़्‍यावर फरी छे·द यालिज़्याव। येसुए बाह्र जना उसिसरालाई अछतङ लाँद ओललाई छींनी तान्‍या पाँ भरी है यादोक्‍यो —

33 “गे यरूसलेमदा गेपुलुस्‍नाज़्‍या। नल गेकेसोत ङा मिँ मिन्‍सिउलाई मुख्‍या पुजारीर स़ोनो सास्‍त्रीराए याकुइत सूँपिन्‍या लेर। नोराए ङालाई सैःन्‍या ज़ थ·रैद रोमी सरकारए उकुइत याझाःनावत,

34 नोराए फरी ङालाई उल्‍ली गिल्‍ली दाद, त़िल्‍द, यारीःनावत सैःन्‍या लेर। हैदी ब स़ोंलात सिउनी सैंसिद सोन्‍या ङाले,” है यादोक्‍यो।

35 नकिन जब्‍दियाए ओज़ानी याकूब स़ोनो यूहन्‍नानी येसुए ल्‍योक हुद, “गुर्बा, नँस जो गिन्‍ऩिज़्‍या हो ज़ नयासिने सैं है गिन्‍लिज़्‍या,” है निदोक ते,

36 येसुए, “ङा जिनजूँनी काता दाद्यान्‍या जिन्‍पैंज़्‍याव?” है उनिदोक ते,

37 नोनी फरी, “स्‍वर्गत नँस तोबो नवोर्दा, तोबो नदाबर्‍यादा च़ुसिउ गिन्‍दैक,” है दोकिनी।

38 येसुए फरी, “जिन आव जिन्ऩिज़्‍यावए जूँनी जिन्‍मासैंए। ङा जाँवाक धो सहिउ दुखर ङासहिरिज़्‍या। जिन जिन्‍मासहिधुरिज़्‍या नी? ऱीए ओरागदैज़्‍याव मिताव, ङा ब दुखल ङागदिरिज़्‍या। जिन जिन्‍मागदिधुरिज़्‍या नी?” है उनिदोक ते,

39 “गिन्‍धुया ज़,” है दोकिनी। हाःत ज़ येसुए, “हैज़, ङा ङादैरिज़्याव धो सहिउ दुखर जिन मनी दैन्‍या ज़ जिन्‍ले, दुखल ङागदिज़्याव मिताव जिन ब गदिन्‍या जिन्‍ले।

40 खाली ङावोर्दा ङादाबर्‍यादा च़ुसिउ यान्‍या ते ङा ङाकुइत माले। निताव दैन्‍या जोलाई यासिउ लिज़्‍या, होए उजूँनी वाज़ लिज़्‍या,” है निदोक्‍यो।

41 उपुर्काव दस जना उसिसराए नो पाँ थैद याकूब स़ोनो यूहन्‍नानिलाई रँःद यारिस चोके।

42 नाःत ज़ येसुए उसिस भरिरालाई ओल्‍योदा खुल्‍द, “जे ज़ जेसैंज़्‍याखेहो, आव मानुवाताव घेप्‍पा है यारादोज़्‍यावर याधूँलावराए ङ़ैत बनै अखत्‍यासोर ताद हाप हाप ख्‍याज़्‍यार।

43 जे जेल ते निताव जैसिन्‍या माताए। खाली जे ते जो स़ेर जैसिउ जेपैंज़्‍या, हो प़ाइँए यासेवा दान्‍या ओजैसिक।

44 स़ोनो जेनी जो घेप्‍पा जैसिउ जेपैंज़्‍या, हो प़ाइँए याबाँदा ओजैसिक।

45 ङा मिँ मिन्‍सिउ ब ‘ङासेवा घदोरक’ लिद ङाहुव माःक, कुधुलाई बाँचैन्‍याए जूँनी ङाजिउ झाःद यासेवा ङादोहुव ची,” है यादोक्‍यो।

46 नकिन येसु उसिसरास यरीहो सहरल बाकेर। छींनी ते बनै माहोल्‍यारास ननी पुलुस्‍द याबाज़्‍याक तोबो तिमैए ओज़ा बारतिमै उमी मारैंःव ऩिद ङासिज़्‍याव येमक च़ुसिद उलिज़्‍याव।

47 नोए ‘नासरतलाव येसु हुज़्‍या दी’ लिन्‍या थैद बनै चोइस, “अ दाऊदए ओथोलाव येसु, ङालाई नयुँ ओनाक,” है लिद उक़िज़्‍याक,

48 नो माहोल्‍याराए, “झ्याउँ तालिनी,” लिद सिङार्केर। नोए झन ज़ चोइस क़िद, “अ दाऊदए ओथोलाव, ङालाई नयुँ ओनाक,” है उलिक ते,

49 येसु नक च्‍याँःसिद, “नोलाई आदा रैचिके,” है ओरादोक ते, नो माहोल्‍याराए नो उमी मारैंःवलाई, “नयुँ सुहुप्‍द च्‍याँःसिन्‍के, प्रभुए खुल्‍निज़्‍याव,” है यादोव प़ाइँना ज़,

50 नो मिँ ओकाँःबुलर ह्‍या ह्‍यी ख्‍याद थर च्‍याँःसिद येसुए ल्‍योक बाके।

51 हाःत ज़ येसुए, “ङा नजूँनी काता दाद्यान्‍या?” है ओदोक ते, नो उमी मारैंःवए, “गुर्बा, ङा रँःधुन्या ङाताक,” है ओदोक ते,

52 येसुए, “बान्‍के, नयुँ उहुबोए ज़ नगराँके,” है ओदोव प़ाइँना नो मिँ रँःधुन्या ताद येमत येसुए उछीं उछीं ज़ बाके।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado