Apocalipse 19

KFC

3 వెనుక వారు మరి ఈహు డేల్సి వెహ్తార్‌. “హల్లెలుయ. అది సిసుదు సురె ఆజిని గోయ్‌ డిఃస్‌ఏండ ఎలాకాలం ముస్కు సొన్సి మంజినాద్.

4 నస్తివలె, అయ ఇరువయ్‌ నాల్‌ఎర్‌ పెద్దెలుఙ్‌ని, పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙ్‌ పడగ్‌జి అర్సి “ఆమెన్, దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃదు”, ఇజి వెహ్సి సింహాసనమ్‌దు బస్తిమన్ని దేవుణుదిఙ్‌ మాడిఃస్తార్.

5 “మా దేవుణుదిఙ్‌ సెందితికిదెరా, వన్నిఙ్‌ లొఙిజి మంజిని ఇజిరికార్‌ని పెరికార్‌ ఆతికిదెరా, మీరు విజిదెరె దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃదు”, ఇజి వెహ్సిని ఉండ్రి కంటం అయ సింహాసనమ్‌దాన్‌ వాతాద్.

6 నస్తివలె, గొప్ప పెరి గడ్డ సొని జాటులెకెండ్‌ని పిడుఃగుఙ గొప్ప పెరి జాటుదిఙ్‌ పోలితి గొప్ప పెరి మంద లోకురి కంటమ్‌లెకెండ్‌ ఉండ్రి జాటు యాలెకెండ్‌ వెహ్సినిక నాను వెహ. “హల్లెలుయ! మా ప్రబు ఆతి దేవుణు, విజు దన్నిఙ్‌ అతికారం మన్నికాన్‌ ఏలుబడిః కిజినాన్.

7 అందెఙె మాటు సర్ద ఆజి డాట్నాట్. వన్నిఙ్‌ గవ్‌రం సీనాట్. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ గొర్రెపిల్ల పెండ్లి సమయం వాతాద్. వన్నిఙ్, పెండ్లి దఙ్‌డిః దన్నిఙ్‌ అదినె తయార్‌ కిజినాద్”.

8 “దన్నిఙ్‌ పొర్పాదెఙ్‌ ఇజి నమ్మితి వరి నీతి నిజాయితి మన్ని పణిఙాతి సుబ్బరం ఆతి గొప్ప జాయ్‌ మన్ని, మెర్సిని పాతెఙ్‌ దన్నిఙ్‌ దొహ్‌క్తె.

9 మరి “గొర్రెపిల్ల పెండ్లి విందుదు కూకె ఆతికార్‌ దీవనమ్‌కు పొందితికార్‌ ఇజి రాస్‌అ”, ఇజి అయ దేవుణు దూత నఙి వెహ్తాన్‌. “యా మాటెఙ్‌ దేవుణు వెహ్తి నిజమాతి మాటెఙ్”, ఇజిబా అయ దేవుణు దూత నఙి వెహ్తాన్‌.

10 అయావలె, నాను వన్నిఙ్‌ పొగిడిఃజి మాడిఃస్తెఙ్‌ ఇజి వన్ని పాదమ్‌కాఙ్‌ పడగ్‌జి అర్తిఙ్‌ వాండ్రు, “నీను అయాలెకెండ్‌ కిమా. నానుబా, యేసువందిఙ్‌ సాస్యం వెహ్సిని మీ తంబెరిఙవెటని, నీ వెట కూడ్ఃజి పణికినికాండ్రె. దేవుణుదిఙ్‌నె పొగిడిఃజి మాడిఃస్‌అ. దేవుణుబాణిఙ్‌ వాతి మాటెఙ్, దేవుణు ఆత్మదాన్‌ వెహ్తి దేవుణు పణిమణిసిర్‌ యేసు తోరిస్తిమన్ని నిజమాతికెఙ్‌నె వెహ్సినార్”, ఇజి నఙి వెహ్తాన్‌.

11 మరి పరలోకం రే ఆతిమనిక నాను సుడ్ఃత. ఇదిలో, తెల్లాని గుర్రం ఉండ్రి తోరితాద్. దన్ని ముస్కు బస్తి మన్నికాన్, నమ్మకమాతికాన్, నిజామాతికాన్‌ ఇని పేరు మన్నికాన్. వాండ్రు నాయమ్‌దాన్‌ తీర్పు తీరిసి లోకురిఙ్‌ సిక్స సీజి, నాయమ్‌దాన్‌ వన్ని విదెం కిజి మంజినాన్.

12 వన్ని కణుకు సిసుకొనెఙ్‌లెకెండ్‌ మన్నె. వన్ని బుర ముస్కు బఙారమ్‌దాన్‌ తయార్‌ కిత్తి రాజురి టొపిఙ్‌ నన్ని, నండొ టోపిఙ్‌ మన్నె. వన్నిఙె ఆఎండ మరి ఎయెర్‌బా నెస్‌ఇ ఉండ్రి పేరు వన్ని ముస్కు రాసె ఆతిక, వన్నిఙ్‌ మనాద్.

13 నలాదు ముడుఃక్తిమన్ని సొక్క వాండ్రు తొడుఃగిత్త మనాన్. దేవుణు మాట ఇని పేరు వన్నిఙ్‌ మనాద్.

14 పరలోకమ్‌దు మన్ని సయ్‌నమ్‌దికార్, కల్తిసిల్లి తెల్లాని నూలు పాతెఙ్‌ తొడిఃగిజి తెల్లాని గుర్రమ్‌క ముస్కు ఎక్సి వన్నివెట సొన్సి మహార్‌‌

15 దేసెమ్‌కాణి లోకురిఙ్‌ డెఃయ్‌దెఙ్, వన్ని వెయ్‌దాన్‌ తెవుగు మన్ని ఉండ్రి కుర్ద వెల్లి వాజి మహాద్‌. వాండ్రు ఇనుము డుడ్డుదాన్‌ వరిఙ్‌ ఏలుబడిః కినాన్. విజు దన్నిఙ్‌ అతికారం మన్ని దేవుణుది సిసు నన్ని కోపం, గనుగుదు ద్రాక్స పట్కు మటిసి ద్రాసపట్కురసం లాగ్జినిలెకెండ్, వాండ్రు మటిసినాన్.

16 రాజురిఙ్‌ రాజుని ప్రబురిఙ్‌ ప్రబు ఇని పేరు వన్ని సొక్క ముస్కుని వన్ని కుర్గుదు రాసె ఆత మనాద్.

19 నస్తివలె, అయ గుర్రం ముస్కు బస్తిమన్నివన్నివెటని వన్ని సయ్‌నమ్‌ది వరివెట విదెం కిదెఙ్‌ ఇజి, అయ క్రూరమతి జంతుని బూమి ముస్కు మన్ని రాజుర్‌ని వరి సయ్‌నమ్‌కు విజు కూడ్ఃజి వాతిక నాను సుడ్ఃత.

20 నస్తివలె, అయ క్రూరమతి జంతుని దన్ని పేరుదాన్‌ బమ్మాని పణిఙ్‌ గుర్తు లెకెండ్‌ కిజి తోరిస్తి మన్ని అబద్దం వెహ్ని ప్రవక్తబా అస్పె ఆతార్. అయ క్రురమతి జంతుది గుర్తు పోకె ఆతి వరిఙ్‌ని దన్ని బొమ్మదిఙ్‌ పొగిడిఃజి మాడిఃస్తి మహివరిఙ్‌ వాండ్రు బమ్మాతి పణిఙాణిఙ్‌ మొసెం కిజి మహాన్‌. వారు రిఎర్‌ గందకం వెయ్‌జిని సిసు మన్ని బాడ్డిదు పాణం డసానె అర్పె ఆతార్.

21 మిగిలిత్తి మహికార్, గుర్రం ముస్కు బస్తిమన్ని వన్ని వెయుదాన్‌ వాతి కుర్దదాన్‌ సప్పె ఆతార్. పొటిఙ్‌‌ విజు వనక పొట పంజు వరి కండ తిహె.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado