Apocalipse 10

INB

1 Chi­ura­mandaka, kasa­mi kawar­kani. Sug iapa iacha anjil puiu­wa maitu­ris­ka­mi sug luar­manda urai­ku­mukurka. Paipa uma­pika, kui­chi­sina­mi muiu­chi­raiarka. Paipa ñawika, indi­sina­mi pun­cha karka. Paipa chaki­kunaka, puka nina pilar­kuna­sina­mi karka.

2 Paipa maki­pika, uchu­lla mai­tus­kapi iskri­bi­raiaska pas­kas­ka­ta­mi cha­ri­kurka. Chi anjilka, alli chakita lamar iaku­pi­mi chu­rarka. Lluki chaki­taka alpa­ma­mi sarurka.

3 Nis­paka, liun sin­chi kapa­rig­sina­mi kapa­rig­sa­murka. Chasa kapa­rig­lla­pika, kan­chis triwi­nu­kuna­pas­mi sug­lla­pi aini­chir­ka­kuna.

4 Nuka chi kan­chis triwi­nu­kuna ima aini­chis­kata iskri­bin­ga­pa ña ka­uraka, suma luar­nig­manda rimai kasa­mi ni­warka:

5 Chi nuka kawa­kuska lamar iakupi i alpapi saia­kug anjilka, alli maki awa­sinama ata­ri­chirka,

6 kasa nispa:

7 Kanchisma anjil bututu­sinata pukun­ga­pa ka­ura, Taita Dius ima iuias­kata timpumi ruraska karka, imasa pai kikinpa Ispi­ri­tu­wa rimaspa lutrin­sina­kunata willas­ka­sina. Chi­taka pakas­ka­sina­mi karka, ñi pipas mana ñugpa iachan­ga­pa.

8 Chi suma luar­nig­manda rima­wagka ikuti kasa­mi ni­warka:

9 Chi­uraka, chi anjil­pagma rispa, nig­rir­kani:

10 Chi iskribi­raias­kata anjilpa maki­manda chas­kis­paka, mikur­kani. Nuka­pa simipi, dusi­sina mis­ki­mi miku­ri­warka. Mikui puchu­kas­ka­ura­mandaka, wigsa ukuma iapa winja­lla­mi iuia­chi­wag­samurka.

11 Chi­ura­mandaka ni­war­ka­kuna:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado