Daniel 7

HWC

1 Da year numba one wen Belshazzar stay king inside Babylon, Daniel get one dream. He see pichas inside his head wen he stay lay on top his bed. Laytas, he write down da main tings he wen see.

2 Daniel tell:

3 Four big kine wild animal come up outa da ocean. Da four animal, dey all look diffren.

4 “Da firs wild kine animal, look jalike one lion, but get wings jalike one eagle. I look long time. Den somebody broke off da wings. Somebody lif up da animal from da groun, an make um stan on two feets jalike peopo, an make um come jalike one man inside, fo him tink jalike peopo.

5 “Den in front me, I see anodda wild animal, numba two, dat look jalike one bear. He sit on his back legs an he get three ribs in his teets. Somebody tell um, ‘Get up! Eat all da meat you like!’

6 “Afta dat I look one mo time. Get anodda wild animal, jalike one leopard. On top da back get four wing jalike one bird. Da animal get four head. Somebody give um da powa fo stay in charge a da peopo.

7 “Afta dat, same nite, get mo stuff I see in da dream. Get anodda wild animal, numba four. He look real skery an get plenny powa. He get big iron teets. He stay smash wateva he like, an eat um, an smash wateva stay lef ova wit his feets. Dis one look real diffren den da odda wild animals dat come befo him cuz he get ten horn.

8 “Wen I still tink bout da horns, get anodda small kine horn come up inside da middo a da odda horns. Dis horn make three a da horns dat stay dea firs time, broke off. Dis horn, get eyes jalike peopo, an get one mout dat talk big.

9 “I stay look some moa, an get thrones set up ova dea

10 From wea he sit,

11 “Den I still yet stay look cuz I hear da horn talk big. I still look, an somebody kill da wild animal numba four an throw um inside da fire fo burn um up an wipe um out.

12 (Somebody take away da powa from da odda three wild animals, but he let um stay alive litto bit mo, till da right time.)

13 “Den, still inside my dream nite time, I wen see,

14 Da One Dat Stay From Befo Time give da guy

15 “Me, Daniel, bodda me bout da pichas I see inside my head dat make me real sked.

16 I go by one a da guys dat stay stan ova dea, an aks him wat da tings I see mean fo real kine fo him help me fo know wat all dat stuff mean. He tell:

17 “‘Da four big wild animal, dey da four king kine powas an dea peopos from dis world dat goin take ova.

18 But da ones dat stay spesho fo da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods, goin be dem get da right fo be da king guys, an dey goin keep dat right foeva an eva.’

19 “Den I like make shua fo real kine, bout da numba four wild animal. He diffren den da odda three animal. He real skery cuz he get iron teets an bronze claws. He stay eat up wateva he like an smash wit his feets wateva stay alive.

20 An den I like know bout da ten horn on top his head too, an da odda horn dat come up, an da three horn dat fall off in front da new horn. Dat horn look mo importan den da odda horns an get eyes an one mout dat talk big.

21 Den wen I look, dat horn stay make war agains dose dat stay spesho fo God an start fo win ova dem.

22 He stay make lidat. But den Da One Dass From Befo Time come. Him da Judge, an he tell ‘Da ones dat stay spesho fo Da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods, dey get um right.’ Den da time come wen dose dat stay spesho fo him take ova an stay in charge a eryting.

23 “Da guy dat tell me all dis stuff tell me dis too:

24 Da ten horn, dat mean,

25 He goin grumble bout da God

26 “‘Den da judge guys goin sit down an do dea work. Dey goin take away da powa dat king get an wipe out his powa foeva.

27 Den, da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods goin give da peopo dat stay spesho fo him da powa fo come da nex king an da powa fo stay in charge a da peopo. An da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods goin give his kings powa ova da odda kings all ova da world. Dey goin stay in charge foeva. All da countries on top da earth goin work fo God peopo, an all da odda peopos goin lissen dem.’

28 “Dass da story, by me, Daniel. But dis story wen bodda me plenny, an give me chicken skin cuz I sked. Az why I no talk bout um.”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado