1 Crônicas 16

HNE

1 ओमन परमेसर के सन्दूक ला लानके ओ तम्बू के भीतर म रख दीन, जऊन ला दाऊद ह ओकर बर बनाय रिहिस, अऊ ओमन परमेसर के आघू म होम-बलिदान अऊ मेल-बलिदान चघाईन।

2 जब दाऊद ह होम-बलिदान अऊ मेल-बलिदान चघा लीस, त ओह यहोवा के नांव म मनखेमन ला आसीस दीस।

3 तब ओह हर एक इसरायली आदमी अऊ माईलोगन ला एक-एक ठन रोटी अऊ एक-एक ठन खजूर के टिकिया अऊ एक-एक ठन किसमिस के टिकिया बंटवाईस।

4 तब दाऊद ह कुछू लेवीमन ला ठहिराईस कि ओमन यहोवा के सन्दूक के आघू म यहोवा, इसरायल के परमेसर के इस्तुति, धनबाद अऊ परसंसा करे के दुवारा सेवा करंय:

5 आसाप ह मुखिया रिहिस, अऊ ओकर बाद जकरयाह के पद रिहिस, फेर याजीएल, समीरामोत, यहीएल, मत्तितियाह, एलीआब, बनायाह, ओबेद-एदोम अऊ येइल रिहिन। येमन ला सारंगी अऊ बीना बजाना रिहिस, अऊ आसाप ला झांझ बजाना रिहिस,

6 बनायाह अऊ यहजीएल नांव के पुरोहितमन ला परमेसर के करार के सन्दूक के आघू म लगातार तुरही बजाना रिहिस।

7 ओ दिन दाऊद ह आसाप अऊ ओकर सहायकमन ला ठहिराईस कि ओमन ये तरीका ले यहोवा के परसंसा करंय:

8 यहोवा के परसंसा करव, ओकर नांव के घोसना करव;

9 ओकर गीत गावव, ओकर परसंसा के गीत गावव;

10 ओकर पबितर नांव के महिमा होवय;

11 यहोवा अऊ ओकर बल के खोज म रहव;

12 ओकर करे गे अद्भूत काम,

13 हे ओकर सेवक, इसरायल के संतानमन,

14 ओह यहोवा हमर परमेसर ए;

15 ओह अपन करे गे करार,

16 अब्राहम के संग करे गे करार,

17 ओह येला याकूब के संग एक बिधि के रूप म,

18 “तोला मेंह कनान देस दूहूं,

19 जब ओमन गनती म थोरकन ही रिहिन,

20 त ओमन एक जाति ले आने जाति,

21 पर परमेसर ह कोनो ला ओमन ला सताय नइं दीस;

22 “मोर अभिसिक्त मनखेमन ला झन छुवव;

23 हे धरती के जम्मो मनखेमन, यहोवा बर गीत गावव,

24 जाति-जाति के मनखेमन के बीच म ओकर महिमा के,

25 काबरकि यहोवा ह महान अऊ अति परसंसा के योग्य अय;

26 काबरकि जाति-जाति के जम्मो देवतामन सिरिप मूरती अंय,

27 सोभा अऊ वैभव ओकर आघू म हवय;

28 हे जाति-जाति के जम्मो परिवारमन, यहोवा के बखान करव,

29 यहोवा के नांव के मुताबिक ओकर बखान करव;

30 हे धरती के जम्मो मनखेमन, ओकर आघू म कांपव!

31 अकास ह आनंद मनावय, धरती ह खुस होवय;

32 समुंदर अऊ ओमा के जम्मो चीजमन गरजंय;

33 जंगल के रूखमन गीत गावंय,

34 यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय;

35 ओला पुकारव, “हमर उद्धार करइया परमेसर, हमन ला बचा;

36 आदिकाल ले अनंतकाल तक,

37 तब दाऊद ह आसाप अऊ ओकर सहायकमन ला यहोवा के करार के सन्दूक के आघू म छोंड़ दीस, ताकि ओमन उहां हर दिन के जरूरत के मुताबिक लगातार सेवा करंय।

38 ओह ओबेद-एदोम अऊ ओकर अड़सठ सहायकमन ला घलो ओमन के संग सेवा करे बर छोंड़ दीस। यदूतून के बेटा ओबेद-एदोम अऊ होसा घलो दुवारपाल रिहिन।

39 दाऊद ह सादोक पुरोहित अऊ ओकर संगी पुरोहितमन ला यहोवा के पबितर-तम्बू के आघू म, जऊन ह गिबोन के ऊंचहा जगह म हवय, ठहिरा दीस,

40 ताकि ओमन लगातार बिहनियां अऊ संझा के बेरा, होम-बलिदान के बेदी म यहोवा ला होम-बलिदान चघावंय अऊ ये जम्मो काम यहोवा के कानून म लिखे मुताबिक करंय, जऊन ला यहोवा ह इसरायल ला देय रिहिस।

41 ओमन के संग हेमान अऊ यदूतून अऊ बाकि बांचे ओ आने मन घलो रिहिन, जऊन मन ला नांव लेके चुने गे रिहिस, ताकि ओमन यहोवा के नांव के धनबाद ये किसम ले करंय, “ओकर मया सदाकाल तक बने रहिथे।”

42 हेमान अऊ यदूतून के ऊपर तुरही अऊ झांझमन ला बजाय के अऊ पबितर गीत गाय के बेरा आने बाजामन ला बजाय के जिम्मेदारी रिहिस। यदूतून के बेटामन ला दुवार के रखवारी करे बर ठहिराय गे रिहिस।

43 तब जम्मो मनखेमन अपन-अपन घर चले गीन, अऊ दाऊद ह अपन परिवार ला आसीस देय बर अपन घर लहुंट गीस।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado