Cânticos 6

HLT

1 Huta|strong="H0802" lakli|strong="H9996" kah sakthen|strong="H3303" aw, na|strong="H9903" hlo|strong="H1730" melam|strong="H0575" a caeh|strong="H1980"? Na|strong="H9903" hlo|strong="H1730" melam|strong="H0575" a mael|strong="H6437"? Anih|strong="H9909" te namah|strong="H9903" taengah|strong="H5973" kan toem|strong="H1245" mai eh.

2 Kamah|strong="H9901" hlo|strong="H1730" tah amah|strong="H9909" dum|strong="H1588" la|strong="H9997", canglak|strong="H6170" botui|strong="H1314" taengla|strong="H9997", dum|strong="H1588" ah|strong="H9996" luem|strong="H7462" ham|strong="H9997" neh|strong="H9999" tuilipai|strong="H7799" te yoep|strong="H3950" hamla|strong="H9997" suntla|strong="H3381".

3 Kai|strong="H0589" tah kamah|strong="H9901" hlo|strong="H1730" ham|strong="H9997" tih|strong="H9999" tuilipai|strong="H7799" lakli ah|strong="H9996" aka luem|strong="H7462" kamah|strong="H9901" hlo|strong="H1730" tah kamah|strong="H9901" ham|strong="H9997" saeh.

4 Ka|strong="H9901" cangyaeh|strong="H7474" tah Tirzah|strong="H8656" bangla|strong="H9995" na|strong="H0859" sakthen|strong="H3303" pai. Rhimom|strong="H0366" Jerusalem|strong="H3389" bangla|strong="H9995" na rhoeprhui|strong="H5000" tih hnitai aka pai|strong="H1713" van|strong="H9995" pawn ni.

5 Na|strong="H9903" mik|strong="H5869" te kai|strong="H9901" hmai|strong="H5048" lamloh|strong="H4480" hoi|strong="H5437" laeh. Amih|strong="H1992" loh kai|strong="H9901" n'hnaep|strong="H7292". Na|strong="H9903" sam|strong="H8181" Gilead|strong="H1568" lamkah|strong="H4480" aka laai|strong="H1570" maae|strong="H5795" tuping|strong="H5739" van|strong="H9995" pawn ni.

6 Na|strong="H9903" no|strong="H8127" khaw tuihlu|strong="H7367" lamloh|strong="H4480" aka luei|strong="H5927" tumanu|strong="H7353" ping|strong="H5739" van|strong="H9995" pawn ni. Amih|strong="H9908" tah boeih|strong="H3605" phae|strong="H8382" tih|strong="H9999" a|strong="H9908" taengah|strong="H9996" dueidah laemhong|strong="H7909" a om moenih|strong="H0369".

7 Na|strong="H9903" samtum|strong="H6777" hnuk|strong="H1157" ah|strong="H4480" na|strong="H9903" baengpae|strong="H7541" tah tale|strong="H7416" phaklung|strong="H6400" van|strong="H9995" pawn ni.

8 Manghainu|strong="H4436" te|strong="H1992" sawmrhuk|strong="H0834", yula|strong="H6370" sawmrhet|strong="H8084" neh|strong="H9999" hula|strong="H5959" hlangmi|strong="H4557" naa moenih|strong="H0369".

9 Ka|strong="H9901" vahui|strong="H3123" he amah|strong="H1931" bueng|strong="H0259" tih amah|strong="H1931" bueng|strong="H0259" ni ka|strong="H9901" cuemhmuet|strong="H8535" sak. A|strong="H9907" sak|strong="H3205" khuiah|strong="H9997" khaw anih|strong="H1931" tah a|strong="H9907" manu|strong="H0517" hamla|strong="H9997" caih|strong="H1249". Anih|strong="H9907" tah tanu|strong="H1323" rhoek loh a hmuh|strong="H7200" uh tih|strong="H9999" manghainu|strong="H4436" loh a uem|strong="H0833" dongah|strong="H9999" yula|strong="H6370" rhoek loh a thangthen|strong="H1984" bal|strong="H9999".

10 Sakthen|strong="H3303" mincang|strong="H7837" bangla|strong="H3644", khocil|strong="H1249" hla|strong="H3842" bangla|strong="H9995", rhimom|strong="H0366" khomik|strong="H2535" bangla|strong="H9995", hnitai aka pai|strong="H1713" bangla|strong="H9995" a dan|strong="H8259" he|strong="H2063" unim|strong="H4310"?

11 Soklong|strong="H5158" thing duei|strong="H0003" hmuh|strong="H7200" hamla|strong="H9997", misur|strong="H1612" duei|strong="H6524" tih tale|strong="H7416" khooi|strong="H5340" nim|strong="H9994" sawt|strong="H7200" hamla|strong="H9997" yungkha|strong="H0093" dum|strong="H1593" ah|strong="H0413" ka suntla|strong="H3381".

12 Ka|strong="H9901" hinglu|strong="H5315" loh Amminadib|strong="H5993" kah leng|strong="H4818" dongla kai|strong="H9901" n'khueh|strong="H7760" pataeng ka ming|strong="H3045" moenih|strong="H3808".

13 Mael|strong="H7725" mai dae, mael|strong="H7725" mai dae, Sulamit|strong="H7759" aw mael|strong="H7725" mai dae, mael|strong="H7725" mai dae, namah|strong="H9903" te|strong="H9996" ni kan dan|strong="H2372" eh.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado