Números 24

HIN2010

1 बिलाम को मालूम हुआ कि यहोवा इस्राएल को आशीर्वाद देना चाहता है। इस्रालिए बिलाम ने किसी प्रकार के जादू मन्तर का उपयोग करके उसे बदलना नहीं चाहा। किन्तु बिलाम मुड़ा और उसने मरुभूमि की ओर देखा।

2 बिलाम ने मरुभूमि के पार तक देखा और इस्राएल के सभी लोगों को देख लिया। वे अपने अलग—अलग परिवार समूहों के क्षेत्र में डेरा डाले हुए थे। तब परमेश्वर ने बिलाम को प्रेरित किया।

3 और बिलाम ने ये शब्द कहेः

4 ये शब्द कहे गए, क्योंकि मैं परमेश्वर की बात सुनता हूँ।

5 “याकूब के लोगों तुम्हारे खेमे बहुत सुन्दर हैं!

6 तुम्हारे डेरे घाटियों की तरह

7 तुम्हें पीने के लिए सदा पर्याप्त पानी मिलेगा।

8 “परमेश्वर उन लोगों को मिस्र से बाहर लाया।

9 वे उस सिंह की तरह है जो सो रहा हो।

10 तब बिलाम पर बालाक बहुत क्रोधित हुआ। बालाक ने बिलाम से कहा, “मैंने तुम्हे आने और अपने शत्रुओं के विरुद्ध कुछ कहने के लिए बुलाया। किन्तु तुमने उनको आशीर्वाद दिया है। तुमने उन्हें तीन बार आशीर्वाद दिया है।

11 अब विदा हो और घर जाओ। मैंने कहा था कि मैं तुम्हें बहुत अधिक सम्पन्न बनाऊँगा। किन्तु यहोवा ने तुम्हें पुरस्कार से वंचित कराया है।”

12 बिलाम ने बालाक से कहा, “तुमने आदमियों को मेरे पास भेजा। उन व्यक्तियों ने मुझसे आने के लिए कहा। किन्तु मैंने उनसे कहा,

13 ‘बालाक अपना सोने—चाँदी से भरा घर मुझको दे सकता है। परन्तु मैं तब भी केवल वही बातें कह सकता हूँ जिसे कहने के लिए यहोवा आदेश देता है। मैं अच्छा या बुरा स्वयं कुछ नहीं कर सकता। मुझे वही करना चाहिए जो यहोवा का आदेश हो।’ क्या तुम्हें याद नहीं कि मैंने ये बातें तुम्हारे लोगों से कहीं।’

14 अब मैं अपने लोगों के बीच जा रहा हूँ किन्तु तुमको एक चेतावनी दूँगा। मैं तुमसे कहूँगा कि भविष्य में इस्राएल के ये लोग तुम्हारे और तुम्हारे लोगों के साथ क्या करेंगे।”

15 तब बिलाम ने ये बातें कहीः

16 ये उस व्यक्ति के शब्द हैं जो परमेश्वर की बातें सुनता है।

17 “मैं देखता हूँ कि यहोवा आ रहा है, किन्तु अभी नहीं।

18 एदोम देश पराजित होगा

19 “याकूब के परिवार से एक नया शासक आएगा।

20 तब बिलाम ने अपने अमालेकी लोगों को देखा और ये बातें कहीः

21 तब बिलाम ने केनियों को देखा और उनसे ये बातें कहीः

22 किन्तु केनियों, तुम नष्ट किये जाओगे।

23 तब बिलाम ने ये शब्द कहे,

24 कित्तियों के तट स जहाज आएंगे।

25 तब बिलाम उठा और अपने घर को लौट गया और बालाक भी अपनी राह चला गया।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado