Mateus 28

GVC

1 Ã yoa judio masa mari sori dacho sabado dacho sehe to yʉhdʉri baharo domingo jichʉ ñami curero jichʉ María Magdalena, pacoro María mehne Jesu masa copare ñʉa wahaha.

2 Tí pjare dóihta yahpa tuaro ñuhmi bahrañoha. To ã ñuhmichʉ mari pʉhtoro to yairo anjo mʉanopʉ jiriro duji ta, masa copare bihari tãcare tju turẽroca, tia bui dujiha.

3 Tiro anjo orocasitero yoaro sehe noano si siteriro, to suhti yaja pjoa yoaro sehe noano yehsea suhti jiha.

4 To ã bajuachʉ tí copare cohtaina surara cui yʉhdʉa, tetere, bui warohna yaria yʉhdʉa wahaha.

5 Ã yoa tuhsʉ anjo sehe tí numiare õ sehe niha:

6 Wiho mejeta tiro sehe mipʉre õre mariahna. To niriro seheta tiro masa wijaa wahare. To pjacʉre ti duhu payoriro cjirore ñʉna taga.

7 Ã ñʉ tuhsʉna to buheina cahapʉ ño duaro waha, õ sehe ni yahuna wahaga: “Jesu masa wijaare. Ã jiro mʉsa pano Galileapʉ tiro wahayurohca. Tópʉ tirore ñʉnahca mʉsa”, ni yahuna wahaga mʉsa. Ahri yʉ nirire wacũga mʉsa —niha anjo tí numiare.

8 To ã niri baharo tí numia masa copapʉ jia numia soaro mehne wijaa, tirore cuipahta wahche yʉhdʉa mehne Jesu buheinare yahua wahaa, mʉrocaha.

9 Ã wahaa numiare Jesu piti boca, õ sehe niha:

10 —Cuiena tjiga mʉsa. Yʉ buheinare “Galileapʉ wahaga”, ni yahuna wahaga. Tópʉ yʉhʉre ñʉahca tina —niha Jesu tinare.

11 To ã niri baharo tí numia ti waharo watoi cãina masa copare cohtaina mehne macaina surara, Jerusalẽpʉ sacerdotea pʉhtoare yahu pahñoa wahaha. Jesu to masa copapʉ wijaarire yahu pahñonocaha.

12 Ti ã ni yahuchʉ sacerdotea pʉhtoa, judio masa mari bʉcʉna mehne cahmachuha. Cahmachu, sʉhʉduha. Ã jia surarare mahño dutia payʉ niñerure wapaha.

13 —Õ sehe niga mʉsa masare: “Ñami sã carĩno watoi to buheina sehe masa copapʉ wihi, to pjacʉre nanocari jire”, ni yahuga masare.

14 Mʉsa ã ni yahuchʉ Pilato sehe mʉsa carĩ yʉhdʉarire tʉhorocaboca. To ã tʉhochʉ, “Mʉsare tuhtiri”, nina mʉsare yahubasanahca sã tirore —niha tina surarare.

15 Ti ã niri baharo surara sehe niñerure ñaha, tinare ti mahño dutiriro seheta masare yahua wahaha tina. Ã jia tó sehe Jesu to masa copare wijaarire yahurucura judio masa. Mipʉ cʉ̃hʉre ãta ni yahura tina.

16 Ã yoa sã Jesu buheina once buheina tʉ̃cʉpʉ Galileai jidʉpʉ Jesu to waha dutidʉpʉ wahai sã.

17 Tópʉ sʉ, Jesure ñʉna, ño payoi tirore. Ã ño payoina jipanahta, sã cãina “Ahriro Cohamacʉ macʉno jieraboca”, ni tʉhotumai.

18 Sã ã ño payochʉ tiro sehe sã cahapʉ wihi, õ sehe nire:

19 To ã yoachʉ õ sehe dutija mʉsare: Jipihtiro macainare yʉ yare buhena wahaga. Yʉ yaina ti wahahto sehe buhena wahaga. Ã yoana yʉ Pʉcʉ to wama mehne, yʉ wama mehne, Espíritu Santo to wama mehne tinare bautisaga.

20 Ã jina mʉsare yʉ dutirire ti yoa pahñohti cjihtire buhega tinare mʉsa. Ã yoana ahrire yʉ nihtire wacũga: Jipihtia dachoripe ahri yahpa to jiro puro mʉsa mehne ã jirucuihca. Mʉsa mehne yʉ ã jirucuhtore wacũga mʉsa —ni yahure sãre Jesu.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado