João 13

GUONT

1 We'p wʉtfʉk kaematkoi Pascuafiestaliajwa, do jawʉt, Jesús matabijt pejmatkoi wemoxspox pax Dios poxaliajwase. Xanal pejnachalwan, japon xabich nanejxasink ampathatat. Samata, pax Dios poxaliajwa wʉt, jawʉtbej nakiowa Jesús nanejxasinkafʉl xanal pejnachalwan. Hasta japon tʉp wʉt, nakiowa nanejxasinkafʉlon xanal.

5 Do jawʉt, kʉanarxot mint fandikon platónadik. Do jawʉt, xanal natʉakkiaton. Me-ama nabichan wʉt, ja-aechon xanalliajwa. Toalla, fatkakʉtpoxtat, xanal natʉakjoeipon.

6 Jesús kiasliajwa wʉt Simón Pedro pejtʉak, jawʉt Pedro jʉm-aech:

7 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aech:

8 Pedro pejme jʉm-aech Jesúsliajwa:

9 Do jawʉt, Simón Pedro pejme jʉm-aech:

10 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa:

11 Jesús matabijt, achan wiasaxaeson padaelmajiwxot. Samata, Jesús japox jʉm-aech.

12 Dolisdo', Jesús ketoet wʉt xanal pejnachalwan natʉakkiatpoxan, pejme naxoelon pejsumta-osax. Do jawʉt, pejme ek wʉton mesaxot, xanal najʉm-aechon:

13 Xamal najʉm-am: ‘Jiw chanaekabʉanan’ —na-am. ‘Tajpaklon’ —na-ambej. Diachwʉajnakolax xan nejpaklonan xamalliajwa.

14 Xan nejpaklonan wʉt, jiw chanaekabʉanan wʉtbej, nakiowa patʉakkiatx. Xan japox isx xamalbej jachiliajwam.

15 Japoxan xamal itpaeix chiekal matabijaliajwam, nakaewam nakajachawaesfʉlaliajwam.

16 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Nabichan kaes pejme sitae-esal asew jiw. Me-ama pejpaklon xabich jiw sitaens, jachi-esal nabichan. To'asponbej kaes pejme sitae-esal. Me-ama to'apon xabich jiw sitaens wʉt, jachi-esal japon aton. Xamal nabichwam xanliajwa. Samata, xamal kaes paklochowa-emil. Me-ama xan kaes paklonan, jachi-emil xamal. Kaes pejme pachaem xamal matabijaliajwam xan itpaeixpoxan.

17 Xamal patʉakkiatxpox matabijam wʉt, xamalbej, me-ama japox isaxaelam wʉt nakaewaliajwa, ja-am wʉt, xabich nejchachaemlaxaelam.

18 “Xan matabijtax xamal, makanotxpim. Pe japox jʉm-an wʉt, jʉmchi-enil puexa xamalliajwa. Matabijtax, kaen xamalxot tadaelman nadofapox. Me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, japox ja-aechlisox. Jʉm-aechox: ‘Xan sʉapich, xaeyaxaelpon, japonlap tadaelman nadofaxael’ —aech chajia lelspox.

19 Japoxliajwa ma amwʉtjel jʉm-an, jachi-el wʉtfʉk japox. Do japox, ja-aech wʉt, xamal xan nanaexasisaxaelam, xan Cristoponanpox, Dios nato'aponan.

20 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal sitaenam wʉt xan to'axpon, ja-am wʉt, xanbej nasitaenam. Xan nasitaenam wʉt, taj-ax Diosbej, sitaenam, japon xan nato'apon” —aech Jesús, xanal nachanaekabʉana wʉt.

21 Do jawʉt, Jesús japox jʉm-aech wʉt xanalliajwa, xabich nejxaejwason. Jawʉt Jesús jʉm-aech xanal, pejnachalwanliajwa, chiekal matabijaliajwan:

22 Do jawʉt, xanal nakaewan nawʉajnachaemsnax, xanal matabija-enil xot, achanliajwa Jesús japox jʉm-aech.

23 Dolisdo', naxaelx wʉt, xan Juan, Jesús xabich nanejxasinkponan, mox ekx Jesúsxot.

24 Samata, Simón Pedro xan nato'a wʉajnachaemsliajwan, achanliajwa Jesús japox jʉm-aech.

25 Do jawʉt, xan kaes mox chiekal soepnax Jesús wʉajnachaemsliajwan. Jawʉt xan wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an Jesúsliajwa:

26 Jesús najʉmnot wʉt, jʉm-aechon:

27 Do jawʉt, Judas panax, taxthosax, kefit wʉt, jawʉt Satanás low Judas pejmatpʉatxot. Jawʉt Jesús jʉm-aech Judasliajwa:

31 Judas chijia wʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa:

32 Xan isxpoxantat xamal taeyaxaelam taj-ax Dios, japon xabich mamnikpon. Dios ispoxantatbej xamal taeyaxaelam, xan Dios paxʉlnan, xabich mamnikaxponan. Dios japox isaxael kamtalejen.

33 Tajnachala, xamalxotaxaelen kaehora sʉapichliajwa asbʉan jʉmch. Xan ajinil wʉt, xamal nawʉlwekaxaelam. Me-ama judíospaklochow chajia jʉm-an: ‘Xamal fʉlaeyaximil xan fʉlaeyaxaelen poxade’ —anpox, japox amwʉtjel xamalbej jʉm-an.

34 Pajeltato'lax namanaxael xamalxot naexasisfʉlaliajwam. ¡Nakaewa nanejxasinkde! Me-ama xan xamal nejxasinkax, ¡xamalbej ja-amsfʉlde nakaewaliajwa!

35 Nakaewa nanejxasinkafʉlam wʉt, ja-amsfʉlam wʉt, potʉajnʉchapijiw matabijaxael xamal tajnachalwampim —aech Jesús xanalliajwa.

36 Simón Pedro wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa:

37 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech:

38 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado