Zacarias 4

GL_SEPEDI

1 Morongwa yo a bego a bolela le nna a boa gomme a ntsoša go etša motho yo a tsošwago borokong."

2 Ke moka a re go nna: “O bona’ng?” Nna ka re: “Ke bona sehlomapone sa gauta seo godimo ga sona go dutšego moruswi. Se na le mabone a šupago; mabone ao a lego godimo ga sona a na le diphaephe tše šupago."

3 Go na le mehlware e mebedi yeo e bapilego le sona, o mongwe o ka lehlakoreng la sona le letona gomme o mongwe o ka go le letshadi.”"

4 Ke moka ka re go morongwa yo a bego a bolela le nna: “Mong’aka, dilo tše di bolela’ng?”"

5 Morongwa yo a bego a bolela le nna a nkaraba a re: “Na ruri ga o tsebe seo se bolelwago ke dilo tše?” Nna ka re: “Mong’aka, ga ke tsebe.”"

6 A nkaraba a re: “Le ke lentšu la Jehofa le le yago go Serubabele, le re: ‘“E ka se be ka madira goba ka matla, eupša e tla ba ka moya wa ka,” go boletše Jehofa wa madira."

7 Wena thaba e kgolo, o selo mang? O tla fetoga molala mahlong a Serubabele. Yena o tla tla le leswika la sekhutlo. Go tla goeletšwa gwa thwe: “Ke le lebotse gakaakang! Ke le lebotse gakaakang!”’”"

8 Lentšu la Jehofa la fela le ntlela, le re:"

9 “Diatla tša Serubabele ke tšona di theilego motheo wa ntlo ye, ke tšona di tlago go e fetša. Le tla tseba gore Jehofa wa madira o nthomile go lena."

10 Ke mang yo a nyaditšego mehla ya dilo tše dinyenyane? Batho ba tla thaba ge ba bona leswika seatleng sa Serubabele. Mahlo a šupago a Jehofa le ona a tla bona leswika leo gomme a lebeletše gohle lefaseng ka moka.”"

11 Ka re go yena: “Mehlware ye e mebedi yeo e lego lehlakoreng le letona le le letshadi la sehlomapone e bolela’ng?”"

12 Ka buša ka re go yena: “Makalana a a mehlware e mebedi ao a ntšhago seela sa mmala wa gauta ka diphaephe tše pedi tša gauta ke eng?”"

13 A re go nna: “Na ruri ga o tsebe seo se bolelwago ke dilo tše?” Nna ka re: “Mong’aka, ga ke tsebe.”"

14 Ke moka a re: “Ba ke batlotšwa ba babedi bao ba emego kgauswi le Morena wa lefase ka moka.”"

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado