2 Crônicas 8

GL_SEPEDI

1 Ya re bofelong bja nywaga e masomepedi yeo ka yona Solomone a ilego a agela Jehofa ntlo, a ba a aga le ntlo ya gagwe,"

2 Solomone a tsošološa metse yeo Hirama a bego a mo neile yona, ke moka a dudiša bana ba Isiraele moo."

3 Solomone o ile a ba a ya Hamathi-tsoba gomme a e thopa."

4 Ke moka a tsošološa Thadimoro yeo e bego e le lešokeng le metse ka moka ya polokelo yeo a bego a e agile kua Hamathi."

5 A aga le Bethe-horoni ya Godimo le Bethe-horoni ya Tlase, e lego metse e šireleditšwego e nago le merako, mejako le mapheko,"

6 a aga le Balathe gotee le metse ka moka ya polokelo yeo e bego e le ya gagwe, metse ka moka ya dikoloi, metse ya banamedi ba dipere le selo se sengwe le se sengwe seo se rategago sa gagwe seo yena Solomone a bego a ratile gore a se age Jerusalema, Libanoni le nageng ka moka yeo a bego a e buša."

7 Ge e le batho ka moka bao ba bego ba šetše ba Bahethe, Baamore, Baperetse, Bahefe le Bajebusi, e lego bao e bego e se karolo ya Baisiraele,"

8 baneng ba bona bao ba bego ba šetše nageng, e lego bao bana ba Isiraele ba bego ba se ba ba fediša, Solomone o ile a gapeletša banna ba gona gore ba šome ka thata go ba go fihla lehono le."

9 Eupša go be go se le o tee wa bana ba Isiraele yoo Solomone a ilego a mo dira lekgoba la mošomo wa gagwe; ka gobane e be e le bahlabani, balaodi ba bathuši ba balaodi ba madira a gagwe, balaodi ba banamedi ba dikoloi tša gagwe le balaodi ba banamedi ba dipere tša gagwe."

10 Ba e be e le balaodi ba batseta ba Kgoši Solomone, e le ba makgolopedi-masomehlano (250), e lego balebeledi bao ba bego ba okametše setšhaba."

11 Morwedi wa Farao yena Solomone o ile a mo ntšha Motseng wa Dafida a mo iša ntlong yeo a bego a mo agetše yona, ka gobane Solomone a itše: “Le ge e le mosadi wa ka, ga se a swanela go dula ntlong ya Dafida kgoši ya Isiraele, ka ge lefelo leo areka ya Jehofa e lego go lona e le le lekgethwa.”"

12 Ya ba gona Solomone a direlago Jehofa dihlabelo tša go fišwa aletareng ya Jehofa yeo a bego a e agile pele ga mathudi,"

13 a ba a itlwaetša go neela dibego letšatši le letšatši go ya ka taelo yeo Moshe a bego a e neile bakeng sa disabatha, dikgwedi tše mpsha, menyanya yeo e kgethilwego e meraro mo ngwageng, e lego ka monyanya wa dinkgwa tše di sa omelwago, ka monyanya wa dibeke le ka monyanya wa mešaša."

14 A bea le dihlopha tša baperisita medirong ya bona go ya le ka molao wa Dafida tatagwe, a bea le Balefi mafelong ao ba bego ba šoma go ona, gore ba tumiše ba be ba hlankele ba le pele ga baperisita letšatši le letšatši, a bea le baletakgoro go ya ka dihlopha tša bona dikgorong tša bona tše di fapafapanego, ka gobane yeo e be e le taelo ya Dafida monna wa Modimo wa therešo."

15 Ga se ba ka ba aroga taelong yeo kgoši a bego a e neile baperisita le Balefi mabapi le taba le ge e le efe le mabapi le dilo tšeo di abjago."

16 Ka gona modiro ka moka wa Solomone o be o lokišeditšwe gabotse go tloga letšatšing la ge go thewa motheo wa ntlo ya Jehofa go fihlela e fetšwa. Ka go re’alo ntlo ya Jehofa ya fela."

17 Ya ba gona Solomone a yago Etsione-gebere le Elothe yeo e bego e le lešing la lewatle nageng ya Edomo."

18 Ka mehla Hirama o be a mo romela dikepe ka bahlanka ba gagwe, a mo romela le bahlanka ba gagwe bao ba bego ba tseba lewatle, e bile ba be ba eya le bahlanka ba Solomone kua Ofira gomme gona moo ba tšea ditalente tše makgolonne-masomehlano (450) tša gauta ba di tliša go Kgoši Solomone."

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado