2 Crônicas 19

GL_SEPEDI

1 Jehoshafate kgoši ya Juda a boela ka khutšo ntlong ya gagwe kua Jerusalema."

2 Bjale Jehu morwa wa Hanani wa mmoni a tšwa a yo ema pele ga kgoši Jehoshafate, a re go yena: “A ba kgopo ba swanetše go newa thušo? Le gona a o rata bao ba hloilego Jehofa? Tseba gore sefahlego sa Jehofa se go galefetše ka baka la seo."

3 Fela go na le dilo tše dibotse tšeo di hweditšwego go wena, ka gobane o fedišitše dikota tše kgethwa nageng wa ba wa lokiša pelo ya gago gore o tsome Modimo wa therešo.”"

4 Jehoshafate a dula Jerusalema; ke moka a tšwa a boela gape setšhabeng go tloga Beresheba go fihla dithabeng tša Efuraime, gore a se bušetše go Jehofa Modimo wa borakgolokhukhu ba sona."

5 A bea baahlodi nageng ka moka mo metseng yohle e šireleditšwego ya Juda, motse ka motse."

6 A botša baahlodi a re: “Šetšang seo le se dirago, ka gobane ga le ahlolele batho eupša le ahlolela Jehofa; e bile o na le lena ditabeng tša go ahlola."

7 Bjale anke le boifeng Jehofa. Elang hloko le be le gate mogato, ka gobane go Jehofa Modimo wa rena ga go na go se loke goba go beba sefahlego goba go amogela letsogo-le-kobong.”"

8 Le gona Jehoshafate a bea ba bangwe ba Balefi Jerusalema, a bea le baperisita le ba bangwe ba dihlogo tša mašika a botatago Isiraele gore ba ahlole ka leina la Jehofa le gore ba sware ditsheko tša badudi ba Jerusalema."

9 Le gona o ile a ba nea taelo a re: “Ye ke tsela yeo le swanetšego go dira ka yona le boifa Jehofa ka potego le ka pelo e feletšego."

10 Ge e le mabapi le melato ka moka yeo e tlago go tlišwa go lena ya bana babo lena bao ba dulago metseng ya bona, e lego melato yeo e akaretšago go tšhollwa ga madi, go tshelwa ga molao, ditaelo le dikahlolo, le ba lemoše gore ba se ke ba fošetša Jehofa e le gore lena le bana babo lena le se ke la welwa ke kgalefo. Le dire ka mokgwa wo e le gore le se ke la ba le molato."

11 Šo Amaria moperisita yo mogolo yo a le okametšego ditabeng ka moka tša Jehofa; le Sebadia morwa wa Ishimaele moetapele ntlong ya Juda ditabeng ka moka tša kgoši; Balefi ba gona gore ba le thuše e le bahlankedi. Tiang matla le gate mogato, gomme anke Jehofa a šegofatše dilo tše dibotse tšeo le di dirago.”"

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado