João 21

GHT

1 Alongside the-same, the Jesus reveals sameself again to{the disciples} upon of{the seawater, the Tiberias}. Moreover, he-reveals the-same-ly.

2 They-have-been-being of{like}, Simon Peter, and Thomas, the being-said "Didymus," and Nathanael, the from Cana of{the Galilee}, and the[plural] of{the Zebedee}, and two others out of{the disciples} of{same}.

3 Simon Peter is-saying to{same}, "I-am-withdrawing to-be-fishing." They-are-saying to{same}, "We-are-being-come, and we together-with to{you}." They-come-out and step-in into the boat and in to{the-there, the night} grab-hold-of not-one/nothing.

4 Moreover, already of{early/morning become[ing]}, the Jesus stands into the shore. Nevertheless, the disciples had_not_beheld that it-is-being Jesus.

5 So, the Jesus is-saying to{same}, "Childlings, no what[?] you-are-having toward-eat[noun][?]" They-respond to{same}, "Not."

6 Moreover, the says to{same}, "Cast the net into the right parts/portions of{the boat} and you-will-discover." So, they-cast and not-still they-have-strength to-pull same, from of{the multitude} of{the fishes}.

7 So, the disciple, the-there, whom the Jesus has-been-loving, is-saying to{the Peter}, "It-is-being the Lord." So, Simon Peter, hear[ing] that it-is-being the Lord, through-girds the upon-clothing, for he-has-been-being naked, and casts sameself into the seawater.

8 Moreover, the other disciples come to{the small-boat}, for they-have_not_been-being far from of{the land}; contrariwise, as from of{two-hundred cubits}, dragging the net of{the fishes}.

9 So, as they-step-off into the land, they-are-viewing [a] charcoal/coal-ia[fire] being-lain, and side-portion-ie being-lain-upon, and bread.

10 The Jesus is-saying to{same}, "Carry from of{the side-portion-ies which} you-grab-hold-of now."

11 So, Simon Peter ascends and pulls the net into the land replete of{[a] hundred fifty three large fishes}, and of{the-which-the-same being}, the net is_not_split.

12 The Jesus is-saying to{same}, "Come! Have-breakfast/lunch." Moreover, not-one has-been-daring of{the disciples} to-examine-out same, "You who[?] are-being," having-beheld that it-is-being the Lord.

13 So, the Jesus is-being-come and is-taking the bread and is-giving to{same}, and the side-portion-ie similarly.

14 Already the Jesus is-revealed to{the disciples} of{same} [the] third, the-same, roused out of{dead}.

15 So, when they-have-breakfast/lunch, the Jesus is-saying to{the Simon Peter}, "Simon of{Jonah}, you-are-loving me much-more of{the-same[masculine plural]}[?]" He-is-saying to{same}, "Yes, Lord, you have-beheld that I-am-being-fond-of you." He-is-saying to{same}, "Be-grazing the lambkins of{me}."

16 He-is-saying to{same} again second[ly], "Simon of{Jonah}, you-are-loving me[?]" He-is-saying to{same}, "Yes, Lord, you have-beheld that I-am-being-fond-of you. He-is-saying to{same}, "Be-shepherding the sheep of{me}."

17 He-is-saying to{same}, the third, "Simon of{Jonah}, you-are-being-fond-of me[?]" The Peter is-grieved that he-says to{same}, the third, "You-are-being-fond-of me," and he-says to{same}, "Lord, you have-beheld all. You are-knowing that I-am-being-fond-of you." The Jesus is-saying to{same}, "Be-grazing the sheep of{me}.

18 Amen, amen I-am-saying to{you}, when you-have-been-being younger, you-have-been-girding yourself and have-been-walking-around which-where you-have-been-will-ing; moreover, when-supposing you-may-age, you-will-stretch-out the hands of{you} and another will-gird you, and will-carry which-where you-are_not_will-ing."

19 Moreover, he-says the-same signifying to{about-what-such death} he-will-esteem-ize/glorify the God and, say[ing] the-same, he-is-saying to{same}, "Be-accompanying to{me}."

20 Moreover, upon-turned, the Peter is-viewing the disciple whom the Jesus has-been-loving, accompanying, who also falls-up/anew in to{the dinner/supper} upon the chest/sternum of{same} and says, "Lord, who[?] is-being the giving-aside/delivering you[?]"

21 Behold[ing] the-same, the Peter is-saying to{the Jesus}, "Lord, moreover, the-same[masculine], what[?]"

22 The Jesus is-saying to{same}, if-supposing I-may-be-will-ing same to-be-staying until I-am-being-come, what[?] toward you[?] You, be-accompanying to{me}."

23 So, the-same, the word, comes-out into the brothers that the disciple, the-there, is_not_dying-off/away, and the Jesus does_not_say to{same} that he-is_not_dying-off/away; contrariwise, "If-supposing I-may-be-will-ing same to-be-staying until I-am-being-come, what[?] toward you[?]"

24 The-same is-being the disciple, the witnessing about of{the-same} and write[ing] the-same, and we-have-beheld that the witness-ia of{same} is-being true.

25 Moreover, it-is-being also many other as-many-as the Jesus does, the-which if-supposing it-may-be-being-written according-to one, not-moreover I-am-presuming-self same, the world, to-make-space, the being-written scrollets. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado