1 Samuel 3

GAZE

1 ሳሙኤል ሙጭች ፉለ ኤሊ ዱረት ዋቀዮን ተጃጅላ ቱሬ። በረ ሰነ ኬሰ ዱቢን ዋቀዮ ዬሮ ቶኮ ቶኮ መሌ ህንዹፉ ቱሬ፤ ሙልአትን ባይኤንስ ህንጅሩ ቱሬ።

2 ኤሊን እን እጅሳ አርጉ ደዸቤ ሱን ሀልከን ቶኮ እዱመሳ ከን ዱሪ ረፋ ቱሬ።

3 ሳሙኤልስ መነ ቁልቁሉማ ዋቀዮ ኬሰ እዶ ታቦትን ዋቃ ቱሬ ሰነ ቱሬ፤ እብሳን ዋቃ አመሌ ህንዻምኔ ቱሬ።

4 ዋቀዮስ ሳሙኤልን ንዋሜ።

5 ፊጌስ ገረ ኤሊ ዸቄ፣ “አት ዋን ነ ዋምቴፍ አን ኩኖ ዹፌረ” ጄዼን።

6 አመስ ዋቀዮ፣ “ሳሙኤል!” ጄዼ ዋሜ፤ ሳሙኤልስ ከኤ ኤሊ ብረ ዸቄ፣ “አት ዋን ነ ዋምቴፍ አን ኩኖ ዹፌረ” ጄዼ።

7 ዬሮ ሰነ ሳሙኤል ዋቀዮን ህንቤኩ ቱሬ፤ ዱቢን ዋቀዮስ እሳፍ ህንእብሰምኔ ቱሬ።

8 ዋቀዮ ዬሮ ሰደፋዻፍ ሳሙኤልን ንዋሜ፤ ሳሙኤልስ ከኤ ገረ ኤሊ ዸቄ፣ “አት ዋን ነ ዋምቴፍ አን ኩኖ ዹፌረ” ጄዼ።

9 ከናፉ ኤሊን ሳሙኤሊን፣ “ዸቂ ጪስ፤ ዮ እን ስ ዋሜ፣ ‘ገርብችኬ ዸገኣ ጅራቲ ያ ዋቀዮ ዱበዹ’ ጄዽ” ጄዼን። ከናፉ ሳሙኤል ዸቄ እዶ ኦፊሳ ጪሴ።

10 ዋቀዮስ ዹፌ አች ዻበቴ አኩመ ዱራን ዋሜት፣ “ሳሙኤል! ሳሙኤል!” ጄዼ ዋሜ።

11 ዋቀዮስ ሳሙኤሊን አከነ ጄዼ፦ “ኩኖ አን ዋን ጉረ ነማት ህንቶሌ ቶኮ እስራኤልት ፍዱፍን ጅረ።

12 ጋፈስ አን ዋነን ማቲ ኤሊረት ዱበዼ ሁንዱማ ጀልቀባ ሀመ ዹማት ኤሊት ነንፍደ።

13 ሰበቢ ዋኤ ጩቡ እንዩ ቤኩ ቶኮቲፍ አን ማቲሳ አከን አደቡ እሰት ህሜራቲ። እልማንሳ ዋን ጅብሲሳ ሆጄተን፤ እን ገሩ እሳን ህንዾውኔ።

14 ከናፍ አን፣ ‘ጩቡን መነ ኤሊ ኣርሳዻን ዮካን ቀልማን ህንሀቀሙ’ ጄዼ ከከዼረ።”

15 ሳሙኤል ሀመ በርኡት ንረፌ፤ ኤርገሲ በልበለ መነ ዋቀዮ በኔ። እንስ ሙልአተ ሰነ ኤሊት ህሙ ሶዳቴ ቱሬ።

16 ኤሊን ገሩ ኦፍት እሰ ዋሜ፣ “ሳሙኤል፣ ያ እልመኮ” ጄዼ።

17 ኤሊንስ፣ “እን ማል ጄዼ ስት ዱበቴ? ነ ህንዾክስን፤ ዮ አት ዋን እን ስት ህሜ ቶኮሌ ነ ዾክስቴ ዋቅን ዋን ሀማ ስት ሃፍዱ፤ ስትስ ሃጭምሱ” እሳን ጄዼ።

18 ከናፍ ሳሙኤል ዋን ቶኮሌ ኡቱ ህንዾክስን ዋን ሁንዱማ እሰት ህሜ። ኤሊንስ፣ “እን ዋቀዮዸ፤ ዋን እሰት ቶሌ ሃጎዹ” ጄዼ።

19 ሳሙኤል ጉደቻ ዴሜ፤ ዋቀዮስ እሰ ወጅን ቱሬ፤ ዱቢሳ ኬሳስ ቶኮዩ ለፈ ህንቡኡ ቱሬ።

20 እስራኤሎን ዳኒ ሀመ ቤርሼባት አርገመን ሁንድ አከ ሳሙኤል ራጂ ዋቀዮ ተኤ ፉዸተሜ ቤከን።

21 ዋቀዮ አመስ ሺሎት ሙልአቴ፤ እን ከራ ዱቢ እሳቲን ሳሙኤልት ኦፍ ሙልእሴራቲ።

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado