Salmos 109

FRASBL

1 Dieu|strong="H1732" de|strong="H4210" ma|strong="H4210" louange|strong="H8416", ne|strong="H1732" reste pas silencieux,

2 car|strong="H3588" ils|strong="H6310" ont|strong="H6310" ouvert|strong="H6605" contre|strong="H5921" moi|strong="H5921" la|strong="H5921" bouche|strong="H6310" du|strong="H5921" méchant|strong="H7563" et|strong="H5921" la|strong="H5921" bouche|strong="H6310" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tromperie|strong="H4820".

3 Ils m'ont|strong="H1697" aussi|strong="H1697" entouré|strong="H5437" de|strong="H1697" paroles|strong="H1697" de|strong="H1697" haine|strong="H8135",

4 En échange de|strong="H8605" mon amour, ils sont mes|strong="H8478" adversaires|strong="H7853" ;

5 Ils|strong="H5921" m'ont|strong="H7451" rendu|strong="H7760" le|strong="H7760" mal|strong="H7451" pour|strong="H5921" le|strong="H7760" bien|strong="H2896",

6 Etablissez|strong="H6485" sur|strong="H5921" lui|strong="H5921" un|strong="H5975" méchant|strong="H7563" homme.

7 Quand|strong="H1961" il|strong="H7563" sera|strong="H1961" jugé|strong="H8199", qu'il|strong="H7563" sorte|strong="H3318" coupable|strong="H7563".

8 Que|strong="H3117" ses|strong="H3947" jours|strong="H3117" soient|strong="H3117" peu|strong="H4592" nombreux|strong="H4592".

9 Que|strong="H1121" ses|strong="H1121" enfants|strong="H1121" soient|strong="H1121" orphelins|strong="H3490",

10 Que|strong="H1121" ses|strong="H1121" enfants|strong="H1121" soient|strong="H1121" des|strong="H1121" mendiants errants|strong="H5128".

11 Que|strong="H3605" le|strong="H3605" créancier|strong="H5383" saisisse tout|strong="H3605" ce|strong="H3605" qu'il|strong="H3605" possède.

12 Qu'il|strong="H1961" n'y|strong="H1961" ait|strong="H1961" personne|strong="H1961" pour|strong="H2617" lui|strong="H2617" faire du|strong="H2603" bien|strong="H2617",

13 Que|strong="H1961" sa|strong="H1961" postérité|strong="H3772" soit|strong="H1961" retranchée|strong="H3772".

14 Que|strong="H2403" l'iniquité|strong="H5771" de|strong="H3068" ses|strong="H3068" pères|strong="H3068" soit|strong="H3068" rappelée à|strong="H3068" Yahvé.

15 Qu'ils|strong="H1961" soient|strong="H3068" continuellement|strong="H8548" devant|strong="H5048" l'Éternel|strong="H3068",

16 parce|strong="H3282" qu|strong="H3282"'il|strong="H6213" ne|strong="H3808" s'est|strong="H3824" pas|strong="H3808" souvenu|strong="H2142" de|strong="H6213" faire|strong="H6213" preuve|strong="H6213" de|strong="H6213" gentillesse,

17 Oui, il|strong="H3808" a|strong="H3068" aimé|strong="H2654" la|strong="H4480" malédiction|strong="H7045", et|strong="H3808" elle|strong="H3808" est venue à|strong="H3808" lui|strong="H3808".

18 Il|strong="H8081" s'est aussi revêtu|strong="H3847" de|strong="H4325" la|strong="H6106" malédiction|strong="H7045" comme|strong="H7045" de|strong="H4325" son|strong="H3847" vêtement|strong="H3847".

19 Qu'elle soit|strong="H1961" pour|strong="H1961" lui comme|strong="H1961" le|strong="H1961" vêtement dont il|strong="H1961" se|strong="H1961" couvre|strong="H5844",

20 Voici|strong="H2063" la|strong="H3068" récompense|strong="H6468" de|strong="H5921" mes|strong="H1696" adversaires|strong="H7853" de|strong="H5921" la|strong="H3068" part|strong="H3068" de|strong="H5921" l|strong="H2063"'Éternel|strong="H3068",

21 Mais|strong="H3588" traite-moi, Yahvé le|strong="H6213" Seigneur|strong="H6213", à|strong="H6213" cause|strong="H4616" de|strong="H6213" ton|strong="H6213" nom|strong="H8034",

22 car|strong="H3588" je|strong="H3588" suis|strong="H3588" pauvre|strong="H6041" et|strong="H6041" indigent.

23 Je|strong="H3068" m'efface comme|strong="H1980" l'ombre|strong="H6738" du|strong="H5186" soir.

24 Mes|strong="H1320" genoux|strong="H1290" sont|strong="H1290" affaiblis|strong="H3782" par|strong="H8081" le|strong="H1320" jeûne|strong="H6685".

25 Je|strong="H3068" suis|strong="H1961" aussi|strong="H1992" devenu|strong="H1961" pour|strong="H7218" eux|strong="H1992" un|strong="H7200" objet d|strong="H1992"'opprobre|strong="H2781".

26 Aide-moi, Yahvé, mon|strong="H3068" Dieu|strong="H3068".

27 afin|strong="H3068" qu|strong="H3588"'ils|strong="H3588" sachent|strong="H3045" que|strong="H3588" c'est|strong="H3068" ta|strong="H6213" main|strong="H3027" ;

28 Ils|strong="H1992" peuvent maudire|strong="H7043", mais toi|strong="H6965" tu|strong="H6965" bénis|strong="H1288".

29 Que|strong="H4598" mes|strong="H4598" adversaires|strong="H7853" soient revêtus|strong="H3847" de|strong="H3847" déshonneur.

30 Je|strong="H3068" rendrai de|strong="H7227" ma|strong="H8432" bouche|strong="H6310" de|strong="H7227" grands|strong="H7227" hommages|strong="H3034" à|strong="H3068" Yahvé.

31 Car|strong="H3588" il|strong="H5315" se|strong="H5315" tiendra|strong="H5975" à|strong="H5975" la|strong="H3588" droite|strong="H3225" de|strong="H5315" l'indigent,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado