Oséias 2

FRASBL

1 « Dis|strong="H3808" à|strong="H3478" tes|strong="H5608" frères|strong="H1121" : « Mon|strong="H1961" peuple|strong="H5971" » !

2 Contestez avec|strong="H1121" votre|strong="H3588" mère|strong="H3117" !

3 de|strong="H5971" peur que|strong="H5971" je|strong="H5971" ne|strong="H5971" la|strong="H5971" déshabille,

4 En|strong="H6440" effet|strong="H6440", je|strong="H3588" n'aurai aucune|strong="H3808" pitié pour|strong="H6440" ses|strong="H6440" enfants|strong="H6440",

5 Car leur|strong="H3117" mère|strong="H3117" s'est|strong="H3117" prostituée.

6 C'est|strong="H1121" pourquoi|strong="H3588" voici|strong="H3588", je|strong="H3588" vais|strong="H3588" couvrir d|strong="H1992"'épines ton|strong="H1121" chemin,

7 Elle|strong="H3588" suivra ses|strong="H5414" amants|strong="H5414",

8 Car|strong="H3651" elle|strong="H3808" ne|strong="H3808" savait pas|strong="H3808" que|strong="H3808" je|strong="H2005" lui|strong="H3808" avais donné|strong="H3808" le|strong="H4672" grain, le|strong="H4672" vin nouveau et|strong="H3808" l'huile,

9 C'est|strong="H2896" pourquoi|strong="H3588" je|strong="H3588" reprendrai|strong="H7725" mon|strong="H3588" blé en|strong="H3212" son|strong="H7725" temps|strong="H7223",

10 Maintenant|strong="H3588", je|strong="H3588" découvrirai son|strong="H5414" impudicité aux|strong="H5414" yeux|strong="H5414" de|strong="H6213" ses|strong="H6213" amants|strong="H5414",

11 Je|strong="H3068" ferai|strong="H7725" aussi|strong="H3651" cesser toutes|strong="H7725" ses|strong="H3947" célébrations :

12 Je|strong="H3068" détruirai ses|strong="H3027" vignes|strong="H3027" et|strong="H3027" ses|strong="H3027" figuiers,

13 Je|strong="H3068" visiterai sur elle les|strong="H3605" jours des|strong="H2282" Baals,

14 « Voici donc|strong="H7760" que|strong="H5414" je|strong="H5414" vais|strong="H5414" la|strong="H5414" séduire,

15 Je|strong="H3068" lui|strong="H3068" donnerai|strong="H3068" des|strong="H3068" vignes à|strong="H3068" partir|strong="H3212" de|strong="H3117" là|strong="H3068",

16 Il|strong="H2009" en|strong="H3212" sera|strong="H3651" ainsi|strong="H3651" en|strong="H3212" ce|strong="H3820" jour-là, dit|strong="H1696" Yahvé,

17 Car j'ôterai de|strong="H3117" sa|strong="H5414" bouche les|strong="H5414" noms des|strong="H5414" Baals,

18 En|strong="H3117" ce|strong="H1931" jour-là|strong="H1931", je|strong="H3117" conclurai pour|strong="H3068" eux|strong="H3068" une|strong="H3068" alliance|strong="H3808" avec|strong="H3068" les|strong="H3068" animaux|strong="H7121" des|strong="H3068" champs,

19 Je|strong="H3068" te|strong="H3808" fiancerai à|strong="H6310" moi|strong="H5493" pour|strong="H6310" toujours.

20 Je|strong="H3068" te|strong="H3117" fiancerai même|strong="H1931" à|strong="H3117" moi|strong="H3117" dans|strong="H3117" la|strong="H3117" fidélité ;

21 Il|strong="H4941" arrivera en|strong="H5769" ce jour-là que|strong="H4941" je|strong="H5769" répondrai, dit Yahvé.

22 et|strong="H3068" la|strong="H3068" terre|strong="H3068" répondra au|strong="H3068" grain, au|strong="H3068" vin|strong="H3068" nouveau et|strong="H3068" à|strong="H3068" l'huile ;

23 Je|strong="H3068" la|strong="H3068" sèmerai pour|strong="H3068" moi|strong="H6030" dans|strong="H3117" la|strong="H3068" terre|strong="H3068" ;

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado