Jeremias 30

FRASBL

1 La|strong="H3068" parole|strong="H1697" qui|strong="H3068" fut|strong="H3068" adressée|strong="H1697" à|strong="H3068" Jérémie|strong="H3414" de|strong="H1697" la|strong="H3068" part|strong="H1697" de|strong="H1697" Yahvé, en|strong="H3068" ces|strong="H1697" mots|strong="H1697" :

2 Yahvé, le|strong="H3068" Dieu|strong="H3068" d'Israël|strong="H3478", dit|strong="H1696" : Écris|strong="H3789" dans|strong="H3068" un|strong="H3068" livre|strong="H5612" toutes|strong="H3068" les|strong="H3068" paroles|strong="H1697" que|strong="H1697" je|strong="H3068" t'ai|strong="H3068" dites|strong="H1696".

3 Car|strong="H3588" voici|strong="H2009", les|strong="H3068" jours|strong="H3117" viennent|strong="H3117", dit|strong="H5002" Yahvé, où|strong="H3117" je|strong="H3588" rétablirai|strong="H7725" la|strong="H5414" captivité|strong="H7622" de|strong="H3117" mon|strong="H5414" peuple|strong="H5971" d'Israël|strong="H3478" et|strong="H3068" de|strong="H3117" Juda|strong="H3063", dit|strong="H5002" Yahvé. Je|strong="H3068" les|strong="H3068" ferai|strong="H5414" retourner|strong="H7725" dans|strong="H5414" le|strong="H5414" pays|strong="H5414" que|strong="H3588" j|strong="H3068"'ai|strong="H3068" donné|strong="H5414" à|strong="H3068" leurs|strong="H5414" pères|strong="H5414", et|strong="H3068" ils|strong="H5971" le|strong="H5414" posséderont|strong="H3423". »

4 Telles|strong="H1697" sont|strong="H3068" les|strong="H3068" paroles|strong="H1697" que|strong="H1697" l'Éternel|strong="H3068" a|strong="H3068" prononcées|strong="H1696" sur|strong="H3068" Israël|strong="H3478" et|strong="H3068" sur|strong="H3068" Juda|strong="H3063".

5 Car|strong="H3588" Yahvé dit|strong="H6963" :

6 Interrogez|strong="H7592" maintenant|strong="H7200", et|strong="H6440" voyez|strong="H7200" si|strong="H7200" un|strong="H7200" homme|strong="H1397" est|strong="H6440" en|strong="H6440" train d|strong="H6440"'accoucher|strong="H3205".

7 Hélas|strong="H1945", car|strong="H3588" ce|strong="H1931" jour|strong="H3117" est|strong="H1931" grand|strong="H1419", si|strong="H3588" bien|strong="H3117" qu|strong="H3588"'il|strong="H3117" n'y|strong="H3117" en|strong="H3117" a|strong="H3068" pas|strong="H1931" de|strong="H3117" semblable|strong="H3644" !

8 En|strong="H3117" ce|strong="H1931" jour-là|strong="H1931", dit|strong="H5002" l'Éternel|strong="H3068" des|strong="H3068" armées|strong="H6635", je|strong="H3117" briserai|strong="H7665" son|strong="H3117" joug|strong="H5923" de|strong="H3117" dessus|strong="H5921" votre|strong="H1961" cou|strong="H6677",

9 mais ils|strong="H1992" serviront|strong="H5647" Yahvé, leur|strong="H3068" Dieu|strong="H3068",

10 C'est|strong="H3068" pourquoi|strong="H3588" n'aie|strong="H3068" pas|strong="H7725" peur|strong="H3372", Jacob|strong="H3290", mon|strong="H3068" serviteur|strong="H5650", dit|strong="H5002" Yahvé.

11 Car|strong="H3588" je|strong="H3588" suis|strong="H3588" avec|strong="H6213" vous|strong="H3068", dit|strong="H5002" Yahvé, pour|strong="H6213" vous|strong="H3068" sauver|strong="H3467" ;

12 Car|strong="H3588" Yahvé dit|strong="H3068",

13 Il n'y a|strong="H3068" personne pour plaider ta|strong="H1777" cause|strong="H1779",

14 Tous|strong="H3605" tes|strong="H7911" amants t'ont|strong="H5221" oubliée|strong="H7911".

15 Pourquoi|strong="H4100" pleurez-vous sur|strong="H5921" votre|strong="H6213" blessure|strong="H7667" ?

16 C'est|strong="H1961" pourquoi|strong="H3651" tous|strong="H3605" ceux|strong="H3605" qui|strong="H3605" vous|strong="H5414" dévorent seront|strong="H1961" dévorés.

17 Car|strong="H3588" je|strong="H3588" vous|strong="H3068" rendrai|strong="H3588" la|strong="H3068" santé,

18 Yahvé dit|strong="H3068" :

19 L|strong="H3068"'action de|strong="H3318" grâce sortira|strong="H3318" d|strong="H1992"'eux|strong="H1992"

20 Leurs|strong="H1121" enfants|strong="H1121" aussi|strong="H1121" seront|strong="H1121" comme|strong="H1961" avant|strong="H6440",

21 Leur|strong="H3068" prince sera|strong="H3068" l'un|strong="H3068" d'entre|strong="H4480" eux|strong="H3068",

22 « Vous serez|strong="H1961" mon|strong="H1961" peuple|strong="H5971",

23 Voici|strong="H2009" que|strong="H3068" l'orage|strong="H5591" de|strong="H3318" Yahvé, sa|strong="H3068" colère|strong="H2534", a|strong="H3068" éclaté|strong="H3318",

24 L|strong="H3068"'ardente|strong="H2740" colère|strong="H2740" de|strong="H3117" Yahvé ne|strong="H3808" reviendra|strong="H7725" pas|strong="H3808" avant|strong="H3808" qu'il|strong="H3068" ait|strong="H3068" accompli|strong="H6965",

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado