Isaías 65

FRASBL

1 « Je|strong="H3068" suis|strong="H7121" interrogé|strong="H7592" par|strong="H3808" ceux|strong="H8034" qui|strong="H1471" n'ont|strong="H1471" pas|strong="H3808" demandé|strong="H7592".

2 J|strong="H3068"'ai|strong="H3117" étendu|strong="H6566" mes|strong="H3117" mains|strong="H3027" tout|strong="H3605" le|strong="H3117" jour|strong="H3117" vers|strong="H3027" un|strong="H3117" peuple|strong="H5971" rebelle|strong="H5637",

3 un|strong="H6440" peuple|strong="H5971" qui|strong="H5971" me|strong="H6440" provoque continuellement|strong="H8548" en|strong="H5971" face|strong="H6440",

4 qui|strong="H3627" sont|strong="H3427" assis|strong="H3427" parmi|strong="H6913" les|strong="H3427" tombes,

5 qui|strong="H3117" disent : « Reste seul|strong="H3117",

6 « Voici|strong="H2009", c'est|strong="H6440" écrit|strong="H3789" devant|strong="H6440" moi|strong="H6440" :

7 tes|strong="H3068" propres|strong="H5921" iniquités|strong="H5771" et|strong="H3068" les|strong="H3068" iniquités|strong="H5771" de|strong="H2022" tes|strong="H3068" pères|strong="H3068" ensemble|strong="H3162" », dit|strong="H3068" Yahvé,

8 Yahvé dit|strong="H3068",

9 Je|strong="H3068" ferai|strong="H8033" sortir|strong="H3318" une|strong="H3318" descendance de|strong="H2022" Jacob|strong="H3290",

10 Sharon sera|strong="H1961" un|strong="H5971" berceau de|strong="H5971" troupeaux|strong="H6629",

11 « Mais vous|strong="H3068", qui|strong="H3068" abandonnez|strong="H5800" Yahvé,

12 Je|strong="H3068" vous|strong="H5869" destine|strong="H4487" à|strong="H6213" l'épée|strong="H2719",

13 C'est|strong="H3069" pourquoi|strong="H3651" le|strong="H8354" Seigneur|strong="H5650" Yahvé dit|strong="H2009",

14 Voici|strong="H2009", mes serviteurs|strong="H5650" chanteront|strong="H7442" de|strong="H5650" joie|strong="H7442" de|strong="H5650" cœur|strong="H3820",

15 Tu|strong="H5650" laisseras ton|strong="H7121" nom|strong="H8034" comme|strong="H4191" une|strong="H7121" malédiction pour|strong="H8034" mes|strong="H7121" élus,

16 afin que|strong="H3588" celui|strong="H5869" qui|strong="H5869" se|strong="H5869" bénit|strong="H1288" dans|strong="H1288" la|strong="H3588" terre|strong="H3588" se|strong="H5869" bénisse|strong="H1288" dans|strong="H1288" le|strong="H1288" Dieu|strong="H3588" de|strong="H5869" vérité ;

17 « Car|strong="H3588" voici|strong="H2005", je|strong="H3588" crée|strong="H1254" de|strong="H3820" nouveaux|strong="H2319" cieux|strong="H8064" et|strong="H5927" une|strong="H3808" nouvelle|strong="H2319" terre|strong="H5921" ;

18 Mais|strong="H3588" soyez|strong="H5971" heureux et|strong="H5971" réjouissez-vous à|strong="H5704" jamais|strong="H5704" de|strong="H5971" ce|strong="H3588" que|strong="H3588" j'ai|strong="H5971" créé|strong="H1254" ;

19 Je|strong="H3068" me|strong="H5971" réjouirai|strong="H7797" à|strong="H5971" Jérusalem|strong="H3389",

20 « Il|strong="H3117" n'y|strong="H8033" aura|strong="H1961" plus|strong="H5750" de|strong="H1121" nourrisson qui|strong="H1121" ne|strong="H3808" vit que|strong="H3588" quelques|strong="H3808" jours|strong="H3117",

21 Ils|strong="H1004" construiront des|strong="H1004" maisons|strong="H1004" et|strong="H1004" les|strong="H1004" habiteront|strong="H3427".

22 Ils|strong="H5971" ne|strong="H3808" construiront pas|strong="H3808" et|strong="H3117" un|strong="H3117" autre|strong="H3117" habitera|strong="H3427".

23 Ils|strong="H1992" ne|strong="H3808" travailleront|strong="H3021" pas|strong="H3808" en|strong="H3068" vain|strong="H7385"

24 Il|strong="H8085" arrivera|strong="H1992" qu'avant|strong="H2962" qu'ils|strong="H1992" n'appellent|strong="H7121", je|strong="H7121" répondrai|strong="H6030" ;

25 Le|strong="H3068" loup|strong="H2061" et|strong="H3068" l'agneau|strong="H2924" paîtront|strong="H7462" ensemble.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado