Jeremias 45

FRA_FOB

1 La|strong="H5921" parole|strong="H1697" que|strong="H1697" Jérémie|strong="H3414", le|strong="H1121" prophète|strong="H5030", adressa|strong="H1696" à|strong="H1696" Baruc|strong="H1263", fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Nérija|strong="H5374", quand|strong="H5921" il|strong="H4428" écrivait dans|strong="H5921" un|strong="H1121" livre|strong="H5612" ces|strong="H1697" paroles-là, sous|strong="H3789" la|strong="H5921" dictée|strong="H6310" de|strong="H1121" Jérémie|strong="H3414", la|strong="H5921" quatrième|strong="H7243" année|strong="H8141" de|strong="H1121" Jéhojakim, fils|strong="H1121" de|strong="H1121" Josias|strong="H2977", roi|strong="H4428" de|strong="H1121" Juda|strong="H3063".

2 Il|strong="H3068" dit|strong="H3068": Ainsi|strong="H3541" a|strong="H3068" dit|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068", le|strong="H3068" Dieu|strong="H3068" d'Israël|strong="H3478", à|strong="H3068" ton|strong="H3068" sujet|strong="H3068", Baruc|strong="H1263"!

3 Tu|strong="H3588" dis|strong="H3588": “Malheur|strong="H3588" à|strong="H3068" moi|strong="H3068"! car|strong="H3588" l'Éternel|strong="H3068" ajoute|strong="H3254" le|strong="H3068" chagrin|strong="H3015" à|strong="H3068" ma|strong="H3068" douleur|strong="H4341"; je|strong="H3588" me|strong="H3068" fatigue|strong="H3021" à|strong="H3068" gémir, et|strong="H3068" je|strong="H3588" ne|strong="H3808" trouve|strong="H4672" point|strong="H3808" de|strong="H5921" repos|strong="H4496". “

4 Tu|strong="H3068" lui|strong="H3068" diras|strong="H3068" donc|strong="H3068": Ainsi|strong="H3541" a|strong="H3068" dit|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068": Voici|strong="H2009", ce|strong="H1931" que|strong="H1931" j|strong="H3068"'ai|strong="H3068" bâti|strong="H1129", je|strong="H3068" le|strong="H3068" renverse|strong="H2040"; ce|strong="H1931" que|strong="H1931" j|strong="H3068"'ai|strong="H3068" planté|strong="H5193", je|strong="H3068" l'arrache, savoir, tout|strong="H3605" ce|strong="H1931" pays|strong="H3068".

5 Et|strong="H3068" toi|strong="H3068", te|strong="H3068" chercherais-tu de|strong="H5414" grandes|strong="H1419" choses|strong="H5921"? Ne|strong="H3068" les|strong="H3068" cherche|strong="H1245" pas|strong="H5414"; car|strong="H3588" voici|strong="H2005", je|strong="H3588" vais|strong="H3588" faire|strong="H5414" venir|strong="H3212" le|strong="H5414" malheur|strong="H7451" sur|strong="H5921" toute|strong="H3605" chair|strong="H1320", dit|strong="H5002" l'Éternel|strong="H3068"; mais|strong="H3588" je|strong="H3588" te|strong="H3068" donnerai|strong="H5414" ta|strong="H5414" vie|strong="H5315" pour|strong="H5414" butin|strong="H7998", dans|strong="H5414" tous|strong="H3605" les|strong="H3068" lieux|strong="H4725" où|strong="H4725" tu|strong="H3588" iras|strong="H3212".

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado