Ezequiel 30

FLR

1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:

2 «E mwana woꞌmundu, utange ubuleevi, mu kumenyeesa kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno:

3 Ee! Yulwo lusiku keera lwayegerera.

4 Umugoma agayiji teera ikihugo kyeꞌMiisiri.

5 Abahendyopiya, naꞌbandu beꞌPuuti, naꞌbeꞌLuudi, naꞌbeꞌBuharaabu, naꞌbeꞌLibiya,

6 «Nie Nahano nadetaga kwokuno:

7 Ikihugo kyeꞌMiisiri kigasigala ishamba limaata ukuhima ibindi bihugo byoshi.

8 Yikyo kyanya, ngajigiivya i Miisiri ku muliro,

9 Ku yikyo kyanya, ngalungika indumwa, zigendi kanga Abahendyopiya.

10 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno:

11 Uyo Nebukandeneza, naꞌbandu baage,

12 Lulya lwiji Niire, ngaluyumya.

13 Rurema Nahamwitu adetaga kwokuno:

14 Ngashereeza akaaya keꞌPaturo.

15 Akaaya keꞌSiini, kundu ko kazitire mu Miisiri yoshi,

16 Ee! Ngajigiivya ikihugo kyoshi kyeꞌMiisiri.

17 Imisore mitabana yeꞌHoni na yeꞌPibeseeti, igayitwa ku ngooti.

18 Ikyanya ngayiji maliiriza ubushobozi bweꞌMiisiri,

19 Kwokwo, kwo ngaahana ikihugo kyeꞌMiisiri,

20 Ikyanya tukahisa imyaka ikumi na muguma tutwazirwi imbohe mu mahanga, mu lusiku lwa kalinda lwoꞌmwezi gwa mbere, Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:

21 «E mwana woꞌmundu, kundu ukuboko kwa mwami weꞌMiisiri kushuba noꞌbushobozi, haliko keera nakuvuna. Yukwo kuboko, ndaaye úkakubuka, ndaanaye úkakushweka ulushange. Kwokwo, kutâye longe ukukira, kutanâye ki fumbate ingooti.

22 «Kwokwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Ngola mugoma wa mwami weꞌMiisiri. Ngaavuna amaboko gaage gombi, kulya úkukiri kugumaana, noꞌkwabo keera úkukavunika. Kwokwo, irya ngooti yo ashubi fumbiiti mu kuboko kwage, igamútibuka.

23 «Yabo Bamiisiri, ngabashabulira mu mahanga gooshi.

24 Ngasikamya amaboko ga mwami weꞌBabeeri, ninamúfumbadike ingooti yani. Haliko, amaboko ga mwami weꞌMiisiri yehe, ngagavungula. Neꞌkyanya agaaba imbere lyoꞌyo mwami, agagongeera ngana, ngoꞌmundu úkola úgaafwa.

25 Ee! Ngasikamya amaboko ga mwami weꞌBabeeri. Haliko, amaboko goꞌwabo weꞌMiisiri, goohe gagalebera. Mukuba, mango nafundaga irya ngooti yani mu kuboko kwa mwami weꞌBabeeri, anabe akola mu gikoleesa mu kulwisa ikihugo kyeꞌMiisiri, lyaꞌbandu bagaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.

26 «Yabo Bamiisiri, ngayami bashabulira mu mahanga, halinde banashabukire hooshi-hooshi. Haaho, lyaꞌbandu bagaamenya kwo nie Nahano.»

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado