2 Samuel 23

FLR

1 Dahudi mugala Yese, ye Rurema akakuza bweneene. Rurema wa Yakobo, ye kamútoola kwo abe mwami. Dahudi ye kanayandikira Abahisiraheeri inyimbo nyiija íziyuvwikiini bweneene. Amagambo goꞌkusiguusa ga Dahudi, go gaaga:

2 «Umutima gwa Nahano, guli mu deta mu kati kaani.

3 Rurema waꞌBahisiraheeri akyula.

4 haaho, ali nga lukula úwatema,

5 «Imbaga yani ikola ndegeke imbere lya Rurema.

6 Si banangora-mabi boohe, bagakabulirwa nga migenge,

7 Ee! Imigenge, ikyanya umundu aloziizi ukugihuma kwo,

8 Amaziina geꞌbikalage byeꞌndwani íbyâli kuguma na Dahudi, go gaaga:

9 Mu yibyo bikalage bishatu, indwani ya kabiri, Heryazaari mugala Doodo, na shokulu wage âli weꞌHahoohi. Lusiku luguma, uyo Heryazaari bo na Dahudi, bâli kizi shomboroza Abafirisiti, ku kyanya bâli mali kuumana kwo bayiji teera Abahisiraheeri. Na kundu Abahisiraheeri bakapuumuka,

10 si Heryazaari yehe anazibiiriza abangwiri ingooti, anaminika Abafirisiti, halinde ukuboko kwage kwanasigala kutigaliiri. Ku yulwo lusiku, Nahano akalonga ubuhimi buhamu ku njira yage. Ha nyuma, Abahisiraheeri banashubi galukira áhali Heryazaari, banashahula ibindu bya ábakafwa.

11 Indwani ya kashatu, Shaama mugala Hage, weꞌHaraari. Lusiku luguma, Abafirisiti bakakuumana i Leehi, áhali indalo yaꞌmajeeri mingi. Heꞌyo ndalo, Abafirisiti banayimula Abahisiraheeri.

12 Kundu kwokwo, Shaama anasikama mwiꞌyo ndalo, anaminika Abafirisiti bingi, anagifuusa. Ku yulwo lusiku, Nahano analonga ubuhimi buhamu ku njira yage.

13 Ku kyanya kyoꞌkuyimbula ingano, mu ndwani makumi gashatu, mwanayimuka ibikalage bishatu. Yibyo bikalage bishatu byanagenda imunda Dahudi mu lwala lweꞌHadulaamu. Ku yikyo kyanya, Abafirisiti nabo, bâli mali shumbika mu ndekeera yeꞌRefahimu.

14 Ku yikyo kyanya, abasirikaani baꞌBafirisiti bâli mali gwata akaaya keꞌBetereheemu, na Dahudi âli mwiꞌbundo.

15 Mu yulwo lwala, Dahudi ananyooterwa bweneene, anadeta: «Ka hali úwangandeetera amagoloovi mu kirigo íkiri kwiꞌrembo lyaꞌkaaya keꞌBetereheemu?»

16 Haaho, yibyo bikalage bishatu byanayimuka, byanahyeduka mu shumbi zaꞌBafirisiti, byanagendi vwoma amiiji mu kirigo kyeꞌBetereheemu, byanagaleetera Dahudi.

17 Anadeta kwokuno: «E Nahano, yaga magoloovi, ndakwaniini kwo nganywe. Si gali nga muko gwo ábakayitanga gira bagendi gavwoma.» Kwokwo, yago magoloovi, Dahudi atanaganywa.

18 Mu ndwani makumi gashatu, Habishaayi, mwene wabo Yohabu mugala Zeruya, ye wâli kirongoozi kyabo. Uyo Habishaayi, yenyene akalwisa abandu magana gashatu, anabaminika booshi niꞌtumu. Kwokwo, analumbuuka nga yibyo bikalage bishatu.

19 Mu zirya ndwani makumi gashatu, Habishaayi ye wâli kizi huuzibwa bweneene. Kyanatuma bagamúgira abe mwimangizi wabo. Kundu kwokwo, atâli kizi haruurirwa mu birya bikalage bishatu.

20 Benaya mugala Yehoyada, wa mu kaaya keꞌKabuzeeri, âli musirikaani kikalage, anakizi gira amagambo gaꞌkahebuuza. Ubwa mbere, akayita babiri mu bikalage byeꞌMohabu. Na kwakundi, anamanuka mu kishimo ku kyanya kyeꞌmbeho ngayu, anayita mweꞌndare.

21 Na kandi, anagwana ikihagange kiguma kyoꞌMumiisiri kifumbiiti i kijabo. Na kundu Benaya akamúteera neꞌngoni naaho, haliko anamúnyaga yikyo kijabo, anakikoleesa mu kumúyita.

22 Uyo Benaya, kwokwo kwo akagira, kyanatuma naye, iziina lyage ligakizi lumbuuka, ngaꞌmaziina ga yibyo bikalage bishatu.

23 Âli kizi longa ulushaagwa ukubihima. Kundu kwokwo, atâli kizi haruurirwa mu kati kaabyo. Dahudi anamúbiika akizi yimangira abasirikaani boꞌkukizi múlanga.

24 Mu yizo ndwani makumi gashatu, mwâli:

25 na Shaama, kuguma na Herika, bombi beꞌHaroodi;

26 na Hereezi weꞌPeleti;

27 na Habyezeeri weꞌHanatooti;

28 na Zalumooni weꞌHahoohi;

29 na Hereebu mugala Baana weꞌNetofa;

30 na Benaya weꞌPiratooni;

31 na Habyalibooni weꞌHaraba;

32 na Heryaba weꞌSalaboni;

33 na Shaama weꞌHaraari;

34 na Herifereeti mugala Ahasibayi weꞌMaka;

35 na Hesiro weꞌKarimeeri;

36 na Higaari mugala Natani weꞌZoba;

37 na Zereeki waꞌBahamooni;

38 na Hira, na Garebu, Abayeteeri;

39 na Huriya, Umuhiti.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado