Salmos 73

ENGERV

1 God|strong="H0430" is|strong="H0430" so good|strong="H2896" to|strong="H3478" Israel|strong="H3478",

2 But|strong="H0369" I|strong="H0589" almost|strong="H4592" slipped|strong="H8210" and|strong="H7272" lost my|strong="H5186" balance.

3 I|strong="H3588" saw|strong="H7200" that|strong="H3588" wicked|strong="H7563" people|strong="H7563" were successful,

4 They|strong="H3588" are|strong="H0369" healthy|strong="H1277".

5 They|strong="H3808" don’t|strong="H3808" suffer|strong="H5060" like|strong="H5973" the|strong="H5973" rest of|strong="H0369" us.

6 So|strong="H3651" they|strong="H3651" are|strong="H2555" proud|strong="H1346" and|strong="H2555" hateful.

7 If they|strong="H3318" see|strong="H5869" something they|strong="H3318" like|strong="H3318", they|strong="H3318" go|strong="H3318" and|strong="H5869" take|strong="H3318" it.

8 They|strong="H1696" make fun of|strong="H1696" others and|strong="H1696" say|strong="H1696" cruel things about|strong="H1696" them.

9 They|strong="H6310" think they|strong="H6310" are|strong="H8064" gods|strong="H1980"!

10 Even|strong="H3651" God’s people|strong="H5971" turn|strong="H7725" to|strong="H7725" them|strong="H7725"

11 Those evil people|strong="H3045" say|strong="H0559", “God|strong="H0410" does|strong="H3426" not|strong="H3045" know|strong="H3045" what|strong="H0349" we are|strong="H3426" doing!

12 Those|strong="H0428" proud people|strong="H7563" are|strong="H0428" wicked|strong="H7563",

13 Clearly, then, I|strong="H0389" gain nothing|strong="H0389" by keeping my|strong="H7364" thoughts|strong="H3824" pure|strong="H2135"!

14 God, I|strong="H3117" suffer|strong="H1961" all|strong="H3605" day|strong="H3117" long|strong="H3117",

15 I|strong="H0518" wanted to|strong="H0559" tell|strong="H0559" others these things,

16 I|strong="H3045" tried hard to|strong="H2803" understand|strong="H3045" all|strong="H3045" this|strong="H2063",

17 But|strong="H0935" then|strong="H0935", God|strong="H0410", I|strong="H5704" went|strong="H0935" to|strong="H0413" your|strong="H0935" Temple|strong="H4720",

18 Clearly, you|strong="H0389" have put|strong="H7896" them|strong="H7896" in|strong="H5307" danger.

19 Trouble can|strong="H0349" come|strong="H1961" suddenly|strong="H7281",

20 Then they|strong="H6754" will|strong="H0136" be|strong="H0136" like a|strong="H5782" dream|strong="H2472"

23 But|strong="H3225" I|strong="H0589" am|strong="H0589" always|strong="H8548" with|strong="H5973" you|strong="H5973".

24 You|strong="H0310" lead|strong="H5148" me|strong="H0310" and|strong="H3947" give|strong="H3947" me|strong="H0310" good advice|strong="H6098",

25 In|strong="H0776" heaven|strong="H8064", God|strong="H3808", I|strong="H3808" have|strong="H0776" only you|strong="H5973".

26 Maybe my|strong="H3615" mind|strong="H3824" and|strong="H0430" body|strong="H3824" will|strong="H0430" become weak,

27 God, people who|strong="H3605" leave|strong="H4480" you|strong="H3588" will|strong="H3605" be|strong="H3605" lost|strong="H0006".

28 As|strong="H0589" for|strong="H3605" me|strong="H0589", all|strong="H3605" I|strong="H0589" need is|strong="H0430" to|strong="H0430" be|strong="H0430" close to|strong="H0430" God|strong="H0430".

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado