Ester 6

ENGBARKLY

1 In those days it was someone's job to write down in a book everything that happened in the country of Persia. It was called The Book about the Persian Nation.

2 The worker did that, and he got to the story about the 2 workers named Big-thana and Ter-resh. Those men were the guards at the door to the king's private rooms and they were the ones that had talked about killing the king. Then the king found out that More-dek-eye was the man that had warned him that 2 of his guards were going to kill him. A worker read to King Zerk-sees|src="co01281b.TIF" size="col" copy="David C Cook Publishing Co.1996" ref="6:2"

3 The king said, “More-dek-eye saved my life. Did we give him anything to say thank you? Did we show him any respect?”

4 And the king said, “Who is outside in the palace waiting room?” Just as he said that, Haman walked into the waiting room. He was on his way to ask the king to put More-dek-eye up on the pole that his workers had built.

5 The king's helpers said to the king, “Haman is waiting outside.”

6 Haman went in and the king said to Haman, “There is a man that has done a good thing for me. I want everyone to know that I am happy with him and that I respect him. What should I do for that man?”

7 And so he said to the king, “These are the things you can do to show respect for that man.

10 The king said to Haman, “Good idea! Go quickly and get my coat and my horse. Then find More-dek-eye the Jew who sits at my gate. And do to him everything you just said.”

11 Haman took the king's coat and horse and went to find More-dek-eye. Haman put the coat on More-dek-eye, and put him on the king's horse. Then Haman led them up and down all the streets in the town so that everyone could see them. Haman shouted out, “Look at what the king is doing for this man. The king is really happy with him and wants to show him respect.” Haman had to lead More-dek-eye around the town on the king's horse|src="co01285b.TIF" size="col" copy="David C Cook Publishing Co.1996" ref="6:11"

12 When Haman and More-dek-eye got back to the king's palace, More-dek-eye went back and sat at the gate, but Haman was so shamed and upset, he ran home with his face looking down at the ground.

13 He told his wife Zeresh and all his friends what had happened to him, and they said, “Oh no! That man has shamed you. He is a Jew and if you keep on fighting him, you will lose and he will be the winner.”

14 They were still talking when the king's special workers got to Haman's house. They took him quickly to the palace where Esther had got a supper ready.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado