Salmos 59

DYU

1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. A bɛ la dɔnkiri min lacogo ra, o tɔgɔ ye ko «I kana a halaki!» Dawuda ka nin dɔnkiri la wagati min Sawuli ka mɔgɔw ci ka taga a ta bon lamini, janko a bɔtɔ, o y’a faga.

2 E, Ala, ne bɔsi ka bɔ ne juguw boro,

3 Ne bɔsi ka bɔ mɔgɔ terenbariw boro,

4 Sabu o dogonin ye nin ye ka ne kɔnɔ;

5 Ne ma terenbariyako si kɛ o ra, nka o bɛ boriborira ka o yɛrɛ labɛn ne kama.

6 Ele, Matigi Ala, Fangatigi, Izirayɛli ta Ala,

7 Wula fɛ o bɛ sekɔ ka na;

8 A flɛ, kumakolon tɛ ban o da ra ka ye,

9 Nka ele, Matigi Ala, ele bɛ yɛrɛko o ma;

10 E, ne ta barakatigi, ne ɲa lɔnin bɛ ele le ra,

11 Ne ta ɲumanya tigi Ala bɛna na ne fɛ;

12 I kana o faga, janko ne ta mɔgɔw kana na ɲina o kɔ;

13 O darakuma bɛɛ ye jurumun le ye;

14 I jusu gbannin ye o bɛɛ halaki;

15 Wula fɛ, o bɛ sekɔ ka na,

16 O bɛ yaalayaala ka o ta domuni ɲini;

17 Ne kɔni, ne bɛna dɔnkiri la ka i ta sebagaya lakari,

18 E, ne ta barakatigi, ne bɛna dɔnkiri la ka i tando,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado