Salmos 57

DYI

1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Pe maa ki koo yurugo ŋga kɔlɔmɔ na, pe maa ki yinri: «Maga kaga tɔngɔ.» Davidi yurugo yi, wìla ki kɔ sanga ŋa ni wìla fe wunlunaŋa Sawuli wi yɛgɛ ma saa lara wa waliwege ki ni.

2 Na yinriwɛ ta, e Yɛnŋɛlɛ, na yinriwɛ ta!

3 Mi yɛn na gbele na Yɛnŋɛlɛ na yaara ti ni fuun ti go na li yinri,

4 Mbeli ta wa naayeri, li yaa na shɔ,

5 Mi yɛn jaraye sɔgɔwɔ,

6 E, Yɛnŋɛlɛ, ma gbemɛ po mba pì wɛ naayeri wi ni fuun wi na, pi naga;

7 Pàa mɛrɛ jan wa na yɛgɛ mbe ta mbanla jan,

8 Na jatere wi yɛn ma cɛn na na, e Yɛnŋɛlɛ, na jatere wi yɛn ma cɛn na na;

9 Na jatere, yɛn ma yiri!

10 We Fɔ, mi yaa ma sɔn tara woolo pe sɔgɔwɔ,

11 katugu ma kagbaraga kì gbɔgɔ ma gbɔn fɔ wa yɛnŋɛlɛ na,

12 E, Yɛnŋɛlɛ, ma gbemɛ po mba pì wɛ naayeri wi ni fuun wi na, pi naga;

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado