Salmos 104

DIG

1 Mtogole Mwenyezi Mlungu, uwe roho yangu.

2 Nawe unangʼala yesi avi ukavwala mwanga.

3 na unasagala kuko.

4 Uwe ukuhenda malaikao akakala dza phuto,

5 Tsi nayo, waidinisa ndindindi kpwenye misingiye,

6 Chisha uchiitandya bahari dzuluye dza nguwo,

7 Ela uriphogademurira, madzi higo gazola,

8 Madzi gapanda myango,

9 Uchigaikira mphaka ambao tagaweza kuuvuka,

10 Ukuhenda vidzuho vimwage madzi madeteni,

11 Madzi higa nkuafwaha nyama a tsakani,

12 Nao nyama a mapha nkudzenga nyumba zao mo kanda-kanda

13 Ukuhuma mvula kula mlunguni ikanya dzulu ya myango,

14 Ukuhenda nyasi zimere ili ngʼombe ziphahe marisa,

15 uchi wa zabibu wa kuachangamusha,

16 Mihi ya Mwenyezi Mlungu inamwagirwa madzi ga kukola,

17 Dzulu ya panda za yo mihi nyama a mapha nkudzenga nyumba zao,

18 Myango mire ni makalo ga mbuzi a myangoni,

19 Uwe wahenda mwezi ukale ni alama ya kupimira minga,

20 Ukuhenda jiza, nako kukakala usiku,

21 Simba nkunguruma achikala anaindza,

22 Wakati dzuwa richituluka,

23 Atu nao nkutuluka achaandza kazi zao

24 Ee Mwenyezi Mlungu, ukahenda mambo manji sana!

25 Kuna bahari, kulu na pana,

26 Meli nkutsupira mumo,

27 Viumbevyo vyosi vinakugodzera uwe,

28 Uchivipha chochosi, vinahala;

29 Uchivilozera kogo, vinaogopha;

30 Unaphohuma Rohoo,

31 Utukufu wa Mwenyezi Mlungu naudumu ta kare na kare;

32 Nkulola dunia, nayo nkusumba,

33 Nindamuimbira Mwenyezi Mlungu maisha gangu gosi,

34 Naahamirwe ni maazo gangu,

35 Enye dambi naauswe duniani,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado