Salmos 102

DIG

1 Phundza mavoyo gangu, ee Mwenyezi Mlungu

2 Usinilozere kogo

3 Mana siku zangu zinatsupa dza mosi,

4 Moyo wangu ukabumbundika na kunyala avi ni nyasi,

5 Kpwa sababu ya sonono yangu

6 Nkakala dza chimburu cha weruni,

7 Nilalapho siphaha usingizi

8 Maadui gangu gananifyorera dii.

9 Ivu rikakala ndicho chakurya changu,

10 kpwa sababu ya tsukizizo nyinji

11 Siku zangu zikakala avi ni chivurivuri cha dziloni

12 Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu, unatawala ta kare na kare,

13 Uwe undazuka uhuonere mbazi mudzi wa Sayuni,

14 Atumishio anahusamini dzagbwe ukabomolwa,

15 Atu a mataifa ganjina andaogopha dzina ra Mwenyezi Mlungu,

16 Mwenyezi Mlungu andadzenga luphya Sayuni

17 Andajibu mavoyo ga achiya

18 Mambo higa nagaandikpwe phatu kpwa sababu ya vivyazi vyedzavyo,

19 Mwenyezi Mlungu walola photsi kula phatuphe phatakatifu pha dzulu,

20 asikize chiriro cha mabusu

21 ili atu atangaze dzina ra Mwenyezi Mlungu ko Sayuni

22 siku atu ndiphokusanyika phamwenga

23 Mlungu akaphunguza nguvu zangu wakati nchere mwanache,

24 Kpwa hivyo naamba, “Uwe Mlungu wangu,

25 Pho kare, uwe waika misingi ya dunia,

26 Vyosi vindaangamika, ela uwe undadumu,

27 ela uwe kundagaluka,

28 Ana a atumishio andasagala salama,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado