Êxodo 7

DEU1912

1 Der HERR|strong="H3068" sprach|strong="H0559" zu Mose|strong="H4872": Siehe|strong="H7200", ich habe dich zu einem Gott|strong="H0430" gesetzt|strong="H5414" über Pharao|strong="H6547", und Aaron|strong="H0175", dein Bruder|strong="H0251", soll dein Prophet|strong="H5030" sein.

2 Du sollst reden|strong="H1696" alles, was ich dir gebieten werde|strong="H6680"; aber Aaron|strong="H0175", dein Bruder|strong="H0251", soll's vor Pharao|strong="H6547" reden|strong="H1696", daß er die Kinder|strong="H1121" Israel|strong="H3478" aus seinem Lande|strong="H0776" lasse|strong="H7971".

3 Aber ich will Pharaos|strong="H6547" Herz|strong="H3820" verhärten|strong="H7185", daß ich meiner Zeichen|strong="H0226" und Wunder|strong="H4159" viel tue|strong="H7235" in Ägyptenland|strong="H4714".

4 Und Pharao|strong="H6547" wird euch nicht hören|strong="H8085", auf daß ich meine Hand|strong="H3027" in Ägypten|strong="H4714" beweise|strong="H5414" und führe|strong="H3318" mein Heer|strong="H6635", mein Volk|strong="H5971", die Kinder|strong="H1121" Israel|strong="H3478", aus Ägyptenland|strong="H4714" durch große|strong="H1419" Gerichte|strong="H8201".

5 Und die Ägypter|strong="H4714" sollen's innewerden|strong="H3045", daß ich der HERR|strong="H3068" bin, wenn ich nun meine Hand|strong="H3027" über Ägypten|strong="H4714" ausstrecken|strong="H5186" und die Kinder|strong="H1121" Israel|strong="H3478" von|strong="H8432" ihnen wegführen werde|strong="H3318".

6 Mose|strong="H4872" und Aaron|strong="H0175" taten|strong="H6213", wie|strong="H6213" ihnen Gott|strong="H3068" geboten hatte|strong="H6680".

7 Und Mose|strong="H4872" war achtzig|strong="H8084" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H1121" und Aaron|strong="H0175" dreiundachtzig|strong="H7969" Jahre|strong="H8141" alt|strong="H1121", da sie mit Pharao|strong="H6547" redeten|strong="H1696"

8 Und der HERR|strong="H3068" sprach|strong="H0559" zu Mose|strong="H4872" und Aaron|strong="H0175":

9 Wenn Pharao|strong="H6547" zu euch sagen wird|strong="H1696": Beweist|strong="H5414" eure Wunder|strong="H4159", so sollst du zu Aaron|strong="H0175" sagen|strong="H0559": Nimm|strong="H3947" deinen Stab|strong="H4294" und wirf|strong="H7993" ihn vor|strong="H6440" Pharao|strong="H6547", daß er zur Schlange|strong="H8577" werde.

10 Da gingen|strong="H0935" Mose|strong="H4872" und Aaron|strong="H0175" hinein zu Pharao|strong="H6547" und taten|strong="H6213", wie ihnen der HERR|strong="H3068" geboten hatte|strong="H6680". Und Aaron|strong="H0175" warf|strong="H7993" seinen Stab|strong="H4294" vor|strong="H6440" Pharao|strong="H6547" und vor|strong="H6440" seinen Knechten|strong="H5650", und er ward zur Schlange|strong="H8577".

11 Da forderte|strong="H7121" Pharao|strong="H6547" die Weisen|strong="H2450" und Zauberer|strong="H3784"; und die ägyptischen|strong="H4714" Zauberer|strong="H2748" taten|strong="H6213" auch also|strong="H3651" mit ihrem Beschwören|strong="H3858":

12 ein jeglicher|strong="H0376" warf|strong="H7993" seinen Stab|strong="H4294" von sich, da wurden Schlangen|strong="H8577" daraus; aber Aarons|strong="H0175" Stab|strong="H4294" verschlang|strong="H1104" ihre Stäbe|strong="H4294".

13 Also ward|strong="H2388" das Herz|strong="H3820" Pharaos|strong="H6547" verstockt|strong="H2388", und er hörte|strong="H8085" sie nicht, wie denn der HERR|strong="H3068" geredet hatte|strong="H1696".

14 Und der HERR|strong="H3068" sprach|strong="H0559" zu Mose|strong="H4872": Das Herz|strong="H3820" Pharaos|strong="H6547" ist hart|strong="H3515"; er weigert|strong="H3985" sich das Volk|strong="H5971" zu lassen|strong="H7971".

15 Gehe hin|strong="H3212" zu Pharao|strong="H6547" morgen|strong="H1242". Siehe, er wird ins Wasser|strong="H4325" gehen|strong="H3318"; so tritt|strong="H5324" ihm entgegen|strong="H7125" an das Ufer|strong="H8193" des Wassers|strong="H2975" und nimm|strong="H3947" den Stab|strong="H4294" in deine Hand|strong="H3027", der zur Schlange|strong="H5175" ward|strong="H2015",

16 und sprich|strong="H0559" zu ihm: Der HERR|strong="H3068", der Hebräer|strong="H5680" Gott|strong="H0430", hat mich zu dir gesandt|strong="H7971" und lassen sagen|strong="H0559": Laß|strong="H7971" mein Volk|strong="H5971", daß mir's diene|strong="H5647" in der Wüste|strong="H4057". Aber du hast bisher|strong="H3541" nicht wollen hören|strong="H8085".

17 Darum spricht|strong="H0559" der HERR|strong="H3068" also: Daran sollst du erfahren|strong="H3045", daß ich der HERR|strong="H3068" bin. Siehe, ich will mit dem Stabe|strong="H4294", den ich in meiner Hand|strong="H3027" habe, das Wasser|strong="H4325" schlagen|strong="H5221", das in dem Strom|strong="H2975" ist, und es soll in Blut|strong="H1818" verwandelt werden|strong="H2015",

18 daß die Fische|strong="H1710" im Strom|strong="H2975" sterben sollen|strong="H4191" und der Strom|strong="H2975" stinken|strong="H0887"; und den Ägyptern|strong="H4714" wird ekeln|strong="H3811", zu trinken|strong="H8354" das Wasser|strong="H4325" aus dem Strom|strong="H2975".

19 Und der HERR|strong="H3068" sprach|strong="H0559" zu Mose|strong="H4872": Sage|strong="H0559" Aaron|strong="H0175": Nimm|strong="H3947" deinen Stab|strong="H4294" und recke|strong="H5186" deine Hand|strong="H3027" aus|strong="H5186" über die Wasser|strong="H4325" in Ägypten|strong="H4714", über ihre Bäche|strong="H5104" und Ströme|strong="H2975" und Seen|strong="H0098" und über alle Wassersümpfe|strong="H4325", daß sie Blut|strong="H1818" werden; und es sei Blut|strong="H1818" in ganz Ägyptenland|strong="H4714", in hölzernen|strong="H6086" und in steinernen|strong="H0068" Gefäßen.

20 Mose|strong="H4872" und Aaron|strong="H0175" taten|strong="H6213", wie ihnen der HERR|strong="H3068" geboten hatte|strong="H6680", und er hob|strong="H7311" den Stab|strong="H4294" auf|strong="H7311" und schlug|strong="H5221" ins Wasser|strong="H4325", das im Strom|strong="H2975" war, vor|strong="H5869" Pharao|strong="H6547" und|strong="H5869" seinen Knechten|strong="H5650". Und alles Wasser|strong="H4325" ward in Blut|strong="H1818" verwandelt|strong="H2015".

21 Und die Fische|strong="H1710" im Strom|strong="H2975" starben|strong="H4191", und der Strom|strong="H2975" ward stinkend|strong="H0887", daß die Ägypter|strong="H4714" nicht trinken|strong="H8354" konnten|strong="H3201" das Wasser|strong="H4325" aus dem Strom|strong="H2975"; und es war Blut|strong="H1818" in ganz Ägyptenland|strong="H4714".

22 Und die ägyptischen|strong="H4714" Zauberer|strong="H2748" taten|strong="H6213" auch also mit ihrem Beschwören|strong="H3909". Also ward|strong="H2388" das Herz|strong="H3820" Pharaos|strong="H6547" verstockt|strong="H2388", und er hörte|strong="H8085" sie nicht, wie denn der HERR|strong="H3068" geredet hatte|strong="H1696".

23 Und Pharao|strong="H6547" wandte sich|strong="H6437" und ging|strong="H0935" heim|strong="H1004" und nahm's|strong="H7896" nicht zu Herzen|strong="H3820".

24 Aber alle Ägypter|strong="H4714" gruben|strong="H2658" nach Wasser|strong="H4325" um|strong="H5439" den Strom|strong="H2975" her|strong="H5439", zu trinken|strong="H8354"; denn das Wasser|strong="H4325" aus dem Strom|strong="H2975" konnten|strong="H3201" sie nicht trinken|strong="H8354".

25 Und das währte|strong="H4390" sieben|strong="H7651" Tage|strong="H3117" lang|strong="H4390", daß der HERR|strong="H3068" den Strom|strong="H2975" schlug|strong="H5221".

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado