Marcos 9

CHFNT

1 Aj Jesús u yälbijob täcä:

2 Seis día ji'pat bixi aj Jesús isqui tu pam ump'e noj tz'ic sec' t'oc aj Pedro, aj Jacobo y aj Juan. Ya'i u yäni uba u jut tu pänte'ob.

3 U chen chanä u buc de säc, que niuntu wida pancab mach u che trebe u säq'uesan u buc ca' jini jinq'uin u jutz'e'.

4 U chänijob täcä cache' ya'an aj Elías y aj Moisés tä tz'aji t'oc aj Jesús.

5 De ya'i aj Pedro u yälbi aj Jesús ca'da:

6 Ni ajcänt'anobba laj bäc'tijob, jin uc'a aj Pedro mach yuwi cua' mu' u yäle'.

7 De ya'i jaqui ump'e noj bucla y u laj bälijob. Y tama jini bucla ubqui ump'e t'an que u yäle' ca'da:

8 Jinchichba rato jini, jinq'uin u suti u jut bajca an aj Jesús u chänijob cache' mach ni' an machca. Sec' u juntuma acoli.

9 Jinq'uin jaque u chenob tu pam ni tz'ic, aj Jesús u yälbijob que mach xic u tz'aycäbenob niuntu cua' u chänijob. Ixta ji'pat to u ch'e' u tz'aycunob, cuanta cuxpi une tan ajchäme.

10 Jin uc'a mach u tz'ayquijob cua' u chänijob, pero u maläc c'atänob cua' jini u yäli, que u xe tä cuxpan tan ajchämeba.

11 De ya'i u c'atbijob aj Jesús ca'da:

12 Une u p'albijob:

13 No'on cälbenetla cache' aj Elías ajni chich, y u cherbijob ca' chich u yoli u cherbenob, y ca' chich u yäle' ni t'an ta Dios tz'ibiba, cache' u xe tä cherbinte.

14 De ya'i c'otijob bajca an los demás ajcänt'anob, y u chänijob cache' ya'an q'uen gente bajca anob. Ya'anob tä t'an t'oc machcatac u ye'e' ni ley taj Moisésba.

15 Jinq'uin u chänijob aj Jesús, upete tajch'icwäni u jutob, y bixijob u pecänob.

16 Une u c'atbijob ca'da:

17 Y untu de unejob u p'ali ca'da:

18 Cachichcada que u nuc'tan ni tzuc pixan u yoche tuyac'o y u yäsen tä cab. U chen q'uen u yomti' y u chen cächäcne yej. De ya'i tich'im u colan u cuerpo. Acä c'atbi a wajcänt'anob que u pa'säben jini tzuc pixan, pero mach u che trebejob.

19 Aj Jesús u p'albi:

20 De ya'i u täsbijob. Jinq'uin ni tzuc pixan u chäni aj Jesús, u yäc'bi que sätic u c'ajalin jini ajlo'. Yäli tä cab tä cucajtäne y u chen noj q'uenel yom ti'.

21 De ya'i aj Jesús u c'atbi u pap ni ajlo' jäyp'e q'uin u cänäntan que u q'uechi jini yaj. U pap ni yoc ajlo' u p'ali:

22 Y mach unnum ni tzuc pixan u yäsi tan c'ac' y u yäsi tä ja' uc'a u yoli u tzämsen. Jin uc'a cälbenet si a chen trebe a tz'äcälin, ch'ämbenon lástima t'ocob y täclenon t'ocob.

23 Aj Jesús u yälbi:

24 De ya'i u pap jini yoc ajlo' u chi noj t'an u yäle' ca'da:

25 Jinq'uin aj Jesús u chäni cache' u mote' uba noj q'uenel gente, u yälbi ni tzuc pixan ca'da:

26 Y jini tzuc pixan u chi noj awät u yäc'bi que sätic u c'ajalin jini ajlo', y u chen u noj muc'. De ya'i pasi tuyac'o. U colesi jini ajlo' ca' a wälä chämen, jin uc'a q'uen u yäle'ob cache' san chämi.

27 Aj Jesúsba u q'uechbi tu c'äb tuba u tz'osen, y jini ajlo' wa'wäni.

28 De ya'i aj Jesús ochi tama ump'e otot y u yajcänt'anob u c'atbijob u juntuma ca'da:

29 Aj Jesús u yälbijob:

30 Jinq'uin pasijob ya'i, bixijob tä Galilea. Aj Jesús mach u yoli que niuntu yuwina'tan si une ya'an ya'i.

31 Uc'a aj Jesúsba ya'an u ye'ben u t'an Dios u yajcänt'anob y u yälbenob täcä cache' une que sutwäni de winicba u xe tä äc'can tu c'äb winicob y u xe u tzämsenob. Pero u yuxp'elib q'uin ji'pat que u tzämsinteba u xe tä cuxpan.

32 Ni ajcänt'anobba mach uyoch tu c'ajalinob cua' u yälben, y bäc'ta u c'atbenob täcä cua' jini.

33 De ya'i c'otijob tama ni caj tä Capernaum. Jinq'uin ya'anob tama ump'e otot, aj Jesús u c'atbijob ca'da:

34 Unejob tajcolijob ch'ijcab, uc'a jinq'uin u tejob tä bij u maläc c'atänob caxca une wäre más ajnoja de unejob.

35 De ya'i aj Jesús chunwäni, u joq'ui ni doce u yajcänt'anob y u yälbijob ca'da:

36 De ya'i u ch'i untu ch'oc y u yäq'ui tänxin de unejob. U ch'i u meq'ue' jini ch'oc y u yälbijob ca'da:

37 ―Machca chichca u sapän ni ch'ocda täj c'aba', no'on chich u sapänon. Y machca u sapänon no'on, mach sec' no'on u sapänon, u sapän täcä machca u täscon.

38 De ya'i aj Juan u yälbi ca'da:

39 Aj Jesús u yälbi:

40 Uc'a machca mach'an contra de no'onla t'oc chich no'onla ayan.

41 Y machca chichca u yäc'benetla ump'e pote de ja' täj c'aba' uc'a tubaletla aj Cristo, Dios u totoj xe chich u yäc'benob u matän.

42 ’Y machca chichca que u yäc'ben sätic untu de ni bijch'ocda que u tz'ombenonba, mejorica cächbintic ump'e noj cha' de juch'i' buc'a tu luc'ub y julcac tan nab.

43 Si untz'it a c'äb u yäc'benet a chen a tanä, seq'ue, uc'a más utz ochiquet bajca a xe tä äc'binte paq'uin cuxlequet tontz'it a c'äb y mach julcaquet tama noj c'ac' tä infierno t'oc chatz'it a c'äb, tama jini noj c'ac' bajca mach bay uxin tä täpo.

44 Uc'a ya'i u noc'a ajchäme mach ucham y ni c'ac' mach bay uxin tä täpo.

45 Si untz'it a woc u yäc'benet a chen a tanä, seq'ue täcä, uc'a más utz ochiquet tontz'it a woc bajca a xe tä äc'binte paq'uin cuxlequet y mach julcaquet tama noj c'ac' tä infierno t'oc chatz'it a woc, tama jini noj c'ac' que mach bay uxin tä täpo.

46 Uc'a ya'i u noc'a ajchäme mach ucham y ni c'ac' mach bay uxin tä täpo.

47 Y si unxim a jut u yäc'benet a chen a tanä, pa'sen, uc'a más utz ochiquet tonxim a jut bajca u chen manda Dios y mach julcaquet tama noj c'ac' tä infierno t'oc cha'xim a jut.

48 Uc'a ya'i u noc'a ajchäme mach ucham y ni c'ac' mach bay uxin tä täpo.

49 ’Apetela a xe tä utela tu toja t'oc tz'ibajtesia, ca' chich ni we'e u yäc'binte atz'am uc'a ajnic jätz'äcna.

50 Ni atz'amba utz chich une. Pero si sätic u ch'och'anba, ¿cache'da u ch'e' u ch'och'esan cua' chichca? Ajniquetla jiq'uin ca' atz'am, y cuxlequetla ch'ijcab a c'ajalinla t'oc upete a lotla.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado