Marcos 3

CHFNT

1 Aj Jesús ochi tä cha'num tama ch'uj tuba aj judíosob. Ya' ajni ya' jini untu winic que tiquin untz'it u c'äb.

2 Machcatac ya'anob ya' jini u ch'ucänob aj Jesús, uc'a u jiranob si u xe u tz'äcälin tu q'uin ch'ämbäji, uc'a si u tz'äcälinba, ca' jini ajnic cua' u sube'ob t'oc.

3 Pero aj Jesús u yälbi jini winic que tiquin untz'it u c'äbba ca'da:

4 De ya'i u c'atbijob ni gente ca'da:

5 De ya'i aj Jesús u chämbi u jutob t'oc cräxle, y t'oc noj tristejle uc'a tzätz u pamob. U yälbi ni winic ca'da:

6 De ya'i pasi aj fariseojob y cayi u ch'e' u c'ajalinob nämte' t'oc ni gente tuba aj Herodes tuba u tzämsenob aj Jesús.

7 Aj Jesúsba bixi nämte' t'oc u yajcänt'anob tu ti' nab. Q'uen aj Galileajob y aj Judeajob bixi tu pat.

8 Che' chich täcä aj Jerusalénob y aj Idumeajob y jini que ya' tijob tunxe río Jordán, y jini que ya' tijob täcä tama cab tä Tiro y tä Sidón. Noj q'uenel gente c'otijob bajca an, uc'a u yubijob cache' mäx q'uen cua' chichca u chi aj Jesús.

9 Uc'a mäx q'uen ni gente que c'oti bajca an, u yälbi u yajc'äncanob que ajnic listo ump'e jucub tuba ochic tama, uc'a mach u yoli que u net'e'ob ni gente.

10 Uc'a q'uen machcatac u tz'äcäli, jin uc'a q'uen ajc'ojpanob u c'ote bajca an aj Jesús tuba u täle'ob uc'a u pojlen ubajob.

11 Jinq'uin u c'ote bajca an aj Jesús jini machcatac t'oc tzuc pixan, u noctä tä cab tu pänte', y ni tzuc pixan u chen noj t'an u yäle' ca'da:

12 Pero aj Jesúsba u q'uejpanob uc'a mach u yäle'ob caxca une.

13 Ji'pat aj Jesús t'äbi tu pam ump'e tz'ic. U joq'ui tuba xic bajca an machca chichca que une u yoli u joq'ue', y c'otijob chich bajca an.

14 U yaquijob doce winicob tuba paq'uin ajnic nämte' t'oc une y tuba u täscun u tz'aycun u t'an Dios.

15 U yäc'bi u poder ni doce winicob jini tuba u tz'äcälin ajc'ojpanob y tuba u pa'sen tzuc pixan tuyac'o machca chichca que u cänäntan.

16 Jinda ni doce winicob jiniba: aj Simón, jini u chap'elib u c'aba' aj Pedroba,

17 aj Jacobo, y aj Juan u jitz'in chichba. Jini cha'tujobdaba u ch'ocob aj Zebedeo une. Aj Jesús u yäc'bi u chap'elib u c'aba'job cache' aj Boanerges. Ni t'andaba u yäle' cache' ca' a wälä u ch'ocob chawäcjob.

18 Aj Andrés, aj Felipe, aj Bartolomé, aj Mateo, aj Tomás, aj Jacobo jini ajlo' taj Alfeoba, y aj Tadeo, y aj Simón ni aj cananitaba,

19 y aj Judas Iscariote, jini que ji'pat u yäq'ui aj Jesús tä c'äbäba.

20 U moti uba q'uen gente tä cha'num ixta mach'an cache' c'uxnac aj Jesúsob.

21 Jinq'uin u yubi u familiajob aj Jesús, u yoli u bisanob uc'a u yälijob cache' jobo an u c'ajalin.

22 Jini que u ye'e'ob ni ley taj Moisés, que ya' tijob tä Jerusalénba, u yäle'ob täcä ca'da:

23 De ya'i aj Jesús u pequijob y u yälbijob ca'da:

24 Si untu ajmanda u jec'lan uba u gente u jule' uba tuyac'o mismo u lot, mach u ch'ä paq'uin colac ni ajmanda jini.

25 Si ump'e familia u jec'lan uba tä buya, mach u ch'ä paq'uin colac tomp'e ni familia jini.

26 Si aj Satanás u jule' uba tuyac'o mismo aj Satanás, mach u ch'ä paq'uin colac. U xe chich tä xupo une.

27 ’Niuntu mach u ch'ä ochic tama yotot untu winic que q'uen u muc'ba tuba u ch'ämben cua' chichca que u cänäntan sin que u cäche' najtäcä jini winic, uc'a si u cäche' najtäcäba, u ch'e' u ch'ämben cua' chichca que u cänäntan.

28 ’Totojtoj cälbenetla cache' u ch'e' chich cherbinte perdona u tanä untu winic y upete cua' chichca mach utz que u yäle'.

29 Pero jini que u yälben ump'e tzuc t'an jini Ch'u'ul Pixanba, mach ucherbinti perdona une. U paq'uin xe chich tä äc'binte u toje' jini tanä.

30 Ca'da u yäli aj Jesús uc'a xi u yäle'ob cache' une u cänäntan tzuc pixan tuyac'o.

31 De ya'i c'oti u na' y u jitz'inob aj Jesús bajca an, pero ya' colijob päti y u täsqui tä jo'canob.

32 Ni noj q'uenel gente que ya' chumu bajca an aj Jesúsba u yälbijob ca'da:

33 Aj Jesús u p'albijob:

34 De ya'i aj Jesús u yälbijob ni gente que ya' chumu bajca an uneba ca'da:

35 Uc'a upete machca chichca que u chen ca' chich yo Diosba, unejob une ni quitz'inob y ni cä na'.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado