João 1

CHFNT

1 Chäcäl najtäcä ajni untu que u yälbinte cache' ni T'an, que u yäle' cache'da an Dios. Ni T'an jini ajni t'oc Dios, ni T'an Dios chich täcä.

2 Jinda T'an ajni chäcäl najtäcä t'oc Dios jinq'uin mach to an u pancab.

3 Une nämte' t'oc Dios u chi upete cua' chichca que ayanba. Jini que utiba, si fuera mach por une, machica uti niump'e cua'.

4 Une chich u yäq'ue' cuxleconla. Jini u yäq'ue' cuxleconlaba, une chich ni junch'äcni tuba cäpetela.

5 Tan it'obni tutz'i ni junch'äcni jini. It'obni mach u täpi u jut ni junch'äcni.

6 Dios u täsqui untu winic u c'aba' aj Juan.

7 Aj Juanba c'oti u yäle' camba u toja, u yäq'ue' tä ute conoce caxca une ni junch'äcni, uc'a ca' jini u tz'onänob upete uc'a ni t'an que u yäle'ba.

8 Aj Juanba mach une ni junch'äcni; uneba c'oti tuba u yäle' caxcamba ni junch'äcni.

9 Jini totoj junch'äcni c'oti pancabba, jin une ni u chictan upetejob.

10 Ajni pancab, une u chi u pancab, pero machcatac cuxujob pancab mach yuwijob caxca une.

11 C'oti tu cab, pero u yajcäbnajob mach u sapijob.

12 Upete machcatac u sapi, u yäc'bijob sutwänic de u ch'ocob Dios, machcatac u tz'ombi u c'aba'.

13 Jindajob u sujtäjob de u ch'ocob Dios uc'a u cha'num päncäban, mach ca' u päncäban untu ch'oc pancab, mach uc'a yoli u pap y u na', mach uc'a yoli winic, sec' uc'a Dios.

14 Jini T'an sutwäni de winic, tä' utz u c'ajalin y tä' toj u t'an. Cuxli t'oc no'onla. Cä chänila u pitzilan. Cä Papla Dios u yäc'bi u pitzilan u juntul Ajlo'.

15 Aj Juan u yäq'ui tä ute conoce, t'oc noj t'an u yäli ca'da:

16 Cäpete cä mätanla cua' chichca que an tu c'äb une, jini mach uxupba. Tä' re'i utz u c'ajalin t'oc no'onla.

17 Uc'a ni leyba aj Moisés u yäc'bonla. Aj Jesucristo u ye'bonla ni mero u tojaba. Uneba tä' utz u c'ajalin t'oc no'onla.

18 Niuntu mach bay u chäni Dios. U juntul Ajlo', jini tä' yo u Papba, une u yälbonla cache'da an Dios.

19 Tu toja u yäli aj Juan jinq'uin aj judíosob u täsqui aj Jerusalénob ni palejobba y aj levitasob tuba u c'atbenob:

20 U p'ali, mach u muquí. U yäli tu toja:

21 De ya'i u c'atbijob tä cha'num:

22 U c'atbijob tä cha'num:

23 Une u yäli:

24 Jini machcatac c'oti bajca an aj Juanba, aj fariseojob u täsqui une.

25 De ya'i u c'atbijob ca'da:

26 Aj Juan u yälbijob:

27 Jinda ni u te ji'pat que no'on, jini más ajnoja que no'onba, ixta no'onba mach jin niump'e cua'on tuba cä p'ämben u täbi u pächi'oc.

28 Upete ni jinda ya' uti tä Betábara tunxe río Jordán bajca u chi c'ablesia aj Juan.

29 Päscab aj Juan u chäni cache' ya' u te aj Jesús bajca an une, u yäli ca'da:

30 Jinda ni cäliba: “U te ji'pat que no'on untu winic más ajnoja que no'on, uc'a une más najtäcä que no'on”.

31 No'on mach cä chi conoce. No'on aton cä chen c'ablesia t'oc ja', uc'a ca' jini cä ye'benob aj Israel ni winicda.

32 Aj Juan u yäli tu toja jinq'uin u yäli ca'da:

33 No'onba mach cä chi conoce. Machca u täscon cä chen c'ablesia t'oc ja', une u yälbon ca'da: “Jini a chänen u jaque Ch'u'ul Pixan tuyac'o y u colan tuyac'oba, une ni u chen c'ablesia t'oc Ch'u'ul Pixan”.

34 No'on cä chäni, jin uc'a cä totoj äli cache' jinda u Yajlo' chich Dios.

35 Päscab tä cha'num ya'an aj Juan t'oc cha'tu u yajcänt'anob.

36 Aj Juan u chäni cache' nume u chen aj Jesús ya'i, u yäli ca'da:

37 Ni cha'tu ajcänt'anob jiniba, jinq'uin u yubi cache' u yäli aj Juan, bixijob tu pat aj Jesús.

38 U suti uba aj Jesús u chänen cache' ya' u tejob tu pat, u yälbijob ca'da:

39 Une u yälbijob:

40 Untu ni machca u yubi cua' u yäli aj Juan y bixi tu pat aj Jesúsba aj Andrés une, u jitz'in aj Simón Pedro.

41 Aj Andrés une ni bixi u sacän najtäcä aj Simón u säcun chichba, u yälbi ca'da:

42 De ya'i u bisi bajca an aj Jesús. Jinq'uin aj Jesús u chäni, u yälbi ca'da:

43 Päscab ti tu c'ajalin aj Jesús xic tä Galilea. U nuc'ti aj Felipe, u yälbi ca'da:

44 Aj Felipeba tä Betsaida u cab, ya' chich u cäji aj Andrés y aj Pedro täcä.

45 Aj Felipe u nuc'ti aj Natanael u yälbi ca'da:

46 Aj Natanael u yäli:

47 Jinq'uin aj Jesús u chäni cache' ya' u te aj Natanael bajca an, u yäli ca'da:

48 Aj Natanaelba u yäli ca'da:

49 Aj Natanael u yäli:

50 Aj Jesús u yälbi:

51 Aj Jesús u yälbi täcä ca'da:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado