Atos 15

CHFNT

1 Yebejob tijob tä Judea c'otijob tä Antioquía u yälbenob ni machcatac a'uti u woylan ubajobba: “Si mach a wäq'ue' aba tä ute circuncisala ca' chich tz'ibi uc'a aj Moisés, mach u ch'ä a japän abala”.

2 Aj Pablo y aj Bernabé u bon chi t'an t'oc unejob. Machcatac a'uti u woylan ubajob u ch'i u c'ajalinob u täscunob aj Pablo y aj Bernabé tä Jerusalén, t'oc otrojob täcä, tuba u pecänob ni apóstolesjob y noxibilbajob uc'a u yubin si c'änä utic ca' u yäle'obba.

3 Machcatac a'uti u woylan ubajob bixi u yäctanob tä bij. Unejob numijob tä Fenicia y tä Samaria, u tz'aycunob cache' aj gentilob u ch'ämbi u biji Dios. Upete machcatac u tz'omben u t'an Dios laj ch'a'ali ujinob u yubinob.

4 C'otijob tä Jerusalén. Machcatac a'uti u woylan ubajob ya'i y apóstolesjob y noxibilbajob tuba machcatac u tz'onän u yosijob bajca anob. Unejob u tz'aycäbijob upete cua' u chi Dios, jini que Dios u yäc'bi u chenobba.

5 Yebe aj fariseojob machcatac u tz'onijobba ch'oyijob u yäle' ca'da:

6 U woyli ubajob ni apóstolesjob y noxibilbajob tuba u ch'e' u c'ajalinob cache'da u xe u chenob.

7 Najtäcä u bon chi t'anob. De ya'i ch'oyi aj Pedro, y u yäli ca'da:

8 Dios yuwi cache' ayan cä pixanla. Une u ye'i cache' u totoj tz'onijob uc'a u yäc'bijob ni Ch'u'ul Pixan ca' chich u yäc'bonla.

9 Dios mach u yänäl chänonla t'oc unejob. Dios u pocbijob u pixanob uc'a u tz'onijob.

10 Bada jiq'uin, ¿cua' uc'a a wola a jaq'uesbenla ujin Dios, ca' a wälä a'benla tu p'ixte' machcatac u tz'omben uneba ump'e u cuch, jini ni cä paplajob mach bay u chi trebe u cuche' ni no'onla täcä?

11 No'onla cä tz'onänla cache' cä japintela uc'a utz u c'ajalin Cajnojala aj Jesús t'oc no'onla y che' chich täcä t'oc aj gentilob.

12 Upetejob ch'ijcäbijob tuba u yubinob u t'an aj Bernabé y aj Pablo. Unejob u tz'ayquijob cua' u chi Dios, jini u yäc'bijob u chenob bajca an aj gentilobba, machtajda cua' chichca ta chänintic y cua' chichca jini u ye'e' u poder Dios.

13 Jinq'uin u tzupsi t'an aj Pablo y aj Bernabé, aj Jacobo u p'ali, u yäli ca'da:

14 Aj Simón Pedro u tz'ayqui cache' Dios u täq'ui u ch'ämben yajin aj gentilob tuba u sacän tamajob machcatac u xe u tz'omben.

15 Ca'da u pase toj ni u tz'ibi ajt'anob ta Dios oniba, jini u yäle' ca'daba:

16 Ji'pat, cuanta u tz'ombon aj gentilobba, cä xe tä sujtä cä ch'ämben yajin aj Israelob tä cha'num.

17 Uc'a ca' jini upetejob u ch'e' u sacän Ajnoja,

18 Ca'da u yäle' Ajnoja Dios, jini machca u chen upete cua' chichcaba.

19 ’Jin uc'a no'on acäle' mach c'änä cä jaq'uesbenla ujinob aj gentilob, jini u ch'ämbi u biji Diosba.

20 Cä tz'ibänla jun tuba cälbenobla namás que u tz'eje' ubajob t'oc santu uc'a mach u päc'chin u pixanob t'oc, y u tz'eje' ubajob t'oc cherajtz'ijte', y mach u c'uxe' jini u chämo yätz'ä u luc'ubba, y mach u c'uxe'ob ch'ich'.

21 C'änä u chenob ca' jini uc'a aj Moisés desde oni ayan uc'a upete caj machca u ye'e' u t'an tama ch'u'ul otot, y u tzijcan u t'an upete u q'uin ch'ämbäji ―ca'da u yäli aj Jacobo.

22 De ya'i ni apóstolesjob y noxibilba y upete machcatac a'uti u woylan ubajob u yälijob cache' utz yaquintic machca u xe tä täsquinte tä Antioquía t'oc aj Pablo y aj Bernabé. U täsquijob aj Judas, jini u chap'elib u c'aba' aj Barsabásba, y aj Silas, uc'a unejob más an u c'ajalinob.

23 Ni jun u tz'ibijob tuba u bisanobba u yäle' ca'da:

24 Cubi t'ocob cache' yebejob pasijob wida c'otijob ya'i u jaq'uesan ajinla t'oc noj t'an, u jobbet a c'ajalinla u yälbetla cache' c'änä utiquetla circuncisa y a tz'ombenla ni ley taj Moisés. Unejobba mach no'on cä täsqui t'ocob.

25 Cä woyli cäba cä ch'e' cä c'ajalin t'ocob tuba cä yacän machca cä xe cä täscun t'ocob bajca anetla uc'a xicob nämte' t'oc aj Bernabé y aj Pablo cä yajben lotla.

26 Jinijob mach bäc'tijob tzämsinticob uc'a u tz'aycun Cajnojala aj Jesucristo.

27 Jin uc'a cä täsqui t'ocob aj Judas y aj Silas uc'a u yälbenetla t'oc u ti' täcä ca' chich tz'ibi tuyac'o ni jundaba.

28 Ni Ch'u'ul Pixan u yäli, y che' chich acäli t'ocob täcä, cache' utz mach bintiquetla ca' a wälä a noj cuchla. Sec' jinda ni c'änä a chenlaba:

29 Tz'eje abala t'oc cherajbuc'a y mach a c'uxe'la ch'ich', y jini u chämo yätz'ä u luc'ubba, y tz'eje abala t'oc cherajtz'ijte'. Si a tz'eje' abala t'oc jini acäle'ba, utz chich cua' a chenla. Jin chich namás cälbenetla”.

30 De ya'i täsquintijob ni ajc'äncanob, c'otijob tä Antioquía. U yäc'bi u woye' ubajob ya'i, y u yäc'bijob ni jun jini tuba u tzique'ob.

31 U tziquijob, ch'a'ali ujinob t'oc ni c'ajalin täscäbintijobba.

32 Aj Judas y aj Silas, uc'a unejob täcä ajt'anob ta Dios, u c'alin äc'bijob c'ajalin u lotob y u ch'a'alesbijob ujin t'oc ni noj q'uelen t'an u chijobba.

33 Chap'e uxp'e q'uin u chijob ya'i. U lotob ya'i u täsquijob tä cha'num bixic t'oc ch'a'aljin bajca an ni apóstolesjob.

34 Aj Silasba u yoli colac ya'i, y coli chich.

35 Aj Pablo y aj Bernabé täcä ya' colijob tä Antioquía u ye'e' u t'an Cajnojala, y nämte' t'oc q'uen u lotob u tz'aycun u t'an Dios.

36 Ji'pat tz'ita', aj Pablo u yälbi aj Bernabé ca'da:

37 Aj Bernabé yoli u bisan aj Juan, jini u chap'elib u c'aba' aj Marcosba.

38 Aj Pabloba mach u yoli u bisan, uc'a une u yäctijob tä Panfilia sutwäni tu pat, mach u yoli xic t'oc unejob u chen ni patan jini.

39 Mach tomp'e u c'ajalinob, jin uc'a u jeq'ui ubajob. Aj Bernabé u ch'i aj Marcos, bixi t'oc, c'axi tunxe nab tä Chipre.

40 Aj Pablo u yaqui aj Silas, bixi t'oc. Najtäcä u lotob u yäc'bijob tu c'äb Ajnoja uc'a u cänäntanob, uc'a ajnic utz u c'ajalin Dios t'oc unejob.

41 Numi tama noj cab tä Siria y tä Cilicia uc'a u yäc'benob c'ajalin machcatac a'uti u woylan ubajob, uc'a ca' jini u c'alin tz'onänob.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado