Lucas 9

CCONT

3 Jo̱ lalab casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ guitúungˋ do quiáꞌrˉ jo̱ cajíñꞌˉ:

4 Jo̱ mɨ˜ niguilíingˉnaꞌ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ, jo̱ ꞌnéˉ niꞌnoꞌˆnaꞌ co̱o̱ˋ ꞌnʉ́ʉˊ lɨ˜ nijá̱ˆnaꞌ carta˜ taang˜naꞌ e fɨɨˋ jo̱, jo̱ jaˋ jmɨsɨ́ɨngˆnaꞌ lɨ˜ já̱ˆnaꞌ.

5 Jo̱ jiéꞌˋgo̱ fɨɨˋ lɨ˜ niguilíingˉnaꞌ lɨ˜ jaˋ niꞌíngꞌˋ dseaˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱baꞌ uøøngˋnaꞌ e fɨɨˋ jo̱, jo̱ mɨ˜ nɨteáangˉnaꞌ ꞌnɨꞌˋ e fɨɨˋ do, bóꞌˋnaꞌ ꞌleeˋ e to̱o̱˜ tɨɨ˜naꞌ laco̱ꞌ cuøˊ li˜ e jaˋ caꞌéeˋ i̱ dseaˋ do guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ.

6 Jo̱ caꞌuøømˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do mɨ˜ cangoyúungꞌ˜ e caꞌíñꞌˋ jaléꞌˋ ta˜ nijmérˉ, jo̱ cangolíimˆbre fɨˊ jaléꞌˋ fɨɨˋ e guiarˊ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ quiáꞌˉ jial laangˋ dseaˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ, jo̱guɨ jmiꞌleáamˉbɨr cajo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ doñiˊ eeˋ jmohuɨ́ɨˊ.

9 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseata˜ do e féꞌˋ dseaˋ e nɨcají̱bꞌˊtu̱ i̱ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ do, jo̱baꞌ eáamˊ cangogáˋ dsíirˊ jo̱ cajíñꞌˉ:

10 Jo̱ mɨ˜ calɨcǿngˋguɨ lajo̱, caguilíimˋtu̱ i̱ dseaˋ guitúungˋ do e cangocó̱o̱rˋ júuˆ fɨˊ quiniˇ Jesús jaléꞌˋ e guiʉ́ˉ e cajméerˋ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ cangolíiñˉ. Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ féngꞌˊ rúiñꞌˋ, jo̱ cajéemˋ Jesús i̱ dseaˋ guitúungˋ do fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ jaˋ i̱i̱ˋ ꞌgaꞌˊ lɨˊ dseaˋ ngɨˊ, quiá̱ꞌˉ co̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Betsaida.

11 Jo̱ mɨ˜ calɨñiˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ seengˋ e fɨɨˋ jo̱ jie˜ fɨˊ lɨ˜ nɨtáangˋ Jesús, jo̱baꞌ fɨ́ɨmˊ dseaˋ cangolíiñˆ fɨˊ lɨ˜ táangˋ dseaˋ do. Jo̱ Jesús caꞌímꞌˋbre jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do mɨ˜ caguilíiñꞌˉ, jo̱ canaaiñˋ eꞌrˊ júuˆ quiáꞌˉ jial iing˜ Fidiéeˇ nicá̱rˋ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ, jo̱guɨ cajmiꞌleáamˉbɨr jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜ i̱ quiéengˋ jee˜ i̱ dseaˋ do cajo̱.

12 Jo̱ mɨ˜ nɨngóoˊ caꞌlóoˉ e jmɨɨ˜ jo̱, cangoquiéengˊ i̱ dseaˋ guitúungˋ do fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:

13 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ guitúungˋ do:

14 Co̱ꞌ dsíngꞌˉ fɨ́ɨngˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do; tíiˊbre la ꞌñiáˋ mil jí̱i̱ꞌ˜ dseañʉꞌˋ jo̱ jaˋ íingˆ jaléngꞌˋ dseamɨ́ˋ o̱ꞌguɨ jaléngꞌˋ jiuung˜ cajo̱.

15 Jo̱ lajo̱b cajméeˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do, jo̱ caguábˋ i̱ dseaˋ do laco̱ꞌ ta˜ caquiʉꞌˊ Jesús.

16 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ caguáˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do táꞌˉ có̱ˋ nibøø˜ lacúngꞌˊ lajíingˋ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱baꞌ catɨ́ɨngˉ dseaˋ do lajɨˋ ꞌñiáˋ e iñíꞌˆ do có̱o̱ꞌ˜guɨ lajɨˋ huáangˉ i̱ ꞌñʉˋ do, jo̱ cajǿørˉ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱ lajo̱baꞌ cacuøꞌrˊ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ quiáꞌˉ e do. Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ jo̱, cajméerˋ jmáꞌˉjiʉ e do jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do, jo̱baꞌ íˋguɨb cajméeˋ guiéeˆ jee˜ lajaléngꞌˋ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do.

17 Jo̱ jalémꞌˋ i̱ dseaˋ do cagǿꞌrˋ carˋ calɨtaaiñ˜ guiʉ́ˉ. Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ gǿꞌrˋ lajɨɨiñˋ do, caseámˉbɨ guitu̱ˊ ꞌmatáˆguɨ e røøngˋ téeꞌ˜ ꞌnáꞌˆ iñíꞌˆ có̱o̱ꞌ˜guɨ ꞌnángꞌˆ i̱ ꞌñʉˋ do.

18 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ taang˜ Jesús e féiñꞌˊ Fidiéeˇ, jo̱ có̱o̱ꞌ˜bre i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ do. Jo̱ lajeeˇ jo̱ cajmɨngɨ́ꞌˉ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do jo̱ cajíñꞌˉ:

19 Jo̱baꞌ cañíiˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do:

20 Jo̱baꞌ cajmɨngɨꞌˊtu̱ Jesús i̱ dseaˋ guitúungˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:

21 Dsʉꞌ Jesús caꞌɨ́ɨrˉ ꞌgooˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do e jaˋ i̱i̱ˋ nisɨ́iñꞌˋ do jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ e íˋbre lɨ́ɨiñˊ Dseaˋ Jmáangˉ.

22 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ cajíñꞌˉ lado, jo̱ casɨ́ꞌˉguɨr i̱ dseaˋ guitúungˋ do lala:

23 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ jo̱, cangóbˉtu̱r có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ guitúungˋ do fɨˊ lɨ˜ teáangˆ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:

24 Co̱ꞌ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ e líꞌˋbre nileángˉ ꞌñiaꞌrˊ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ i̱ dseaˋ íˋ conguiabˊ nibíiñˆ fɨˊ lɨ˜ ꞌlɨꞌˆ; jo̱ dsʉꞌ i̱i̱ˋ dseaˋ nijúuiñˉ uíiꞌ˜ e lɨ́ɨiñˊ dseaˋ quiéˉe o̱si uíiꞌ˜ e niꞌrˊ júuˆ quiáꞌˉ jial nilɨseengˋ dseaˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ i̱ dseaˋ íˋ nitíimꞌ˜bre fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ jóng.

25 Jo̱ jaˋ eeˋ ta˜ íingˆ quiáꞌˉ jaangˋ dseaˋ e sɨlɨ́ɨꞌrˇ jaléꞌˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ song jaˋguɨ cuíiñˋ jnea˜, co̱ꞌ fɨˊ lɨ˜ ꞌlɨbꞌˆ nidséiñꞌˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nijúuiñˉ, jo̱ doguɨb lɨ˜ ninírˋ iihuɨ́ɨˊ lata˜.

26 Jo̱guɨ song i̱i̱ˋ i̱ ꞌgóꞌˋ niféꞌˋ e lɨ́ɨiñˊ dseaˋ quiéˉe, o̱si ɨꞌˋ lɨ́ɨiñˉ e niféꞌrˋ e jáꞌˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quiéˉe é, jo̱baꞌ lajo̱b nijmee˜ jnea˜ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ íˋ cajo̱, jnea˜ dseaˋ gáaˊa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ; co̱ꞌ lajo̱b nijmee˜e mɨ˜ nigáaˊtú̱u̱ fɨˊ jmɨgüíˋ e nɨniingˉ ꞌgøiñꞌˊ quiáꞌˉ Tiquiéˆe Fidiéeˇ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ ángeles i̱ güeangꞌˆ cajo̱.

27 E jáꞌˉ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e i̱ lɨɨng˜ lajeeˇ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ la jaˋ mɨˊ júuiñˉ cartɨˊ ninírˋ jial lɨ́ɨˊ mɨ˜ nɨcá̱ˋ Fidiéeˇ nifɨˊ quiáꞌˉ lajaangˋ lajaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.

28 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jñiáˉ jmɨɨ˜ e cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, jo̱ cajgóorˉ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ e cangoféeiñꞌˇ Fidiéeˇ, jo̱ có̱o̱ꞌ˜bre Tʉ́ˆ Simón có̱o̱ꞌ˜ Tiáa˜ jo̱guɨ Juan.

29 Jo̱ lajeeˇ táangˋ Jesús e féiñꞌˊ Fidiéeˇ, táꞌˉjiʉ ladob jnéengˆ calɨsɨ́ɨngˉ jial jnéengˉ nir˜ jo̱guɨ calɨsɨ́ɨngˉ sɨ̱ꞌrˆ cajo̱, jo̱ cajnéngˉ e teeˋ jloꞌˆ lafaꞌ jooˋ, jo̱guɨ calɨjɨ́iñꞌˋ laco̱ꞌ jɨngꞌˋ ieeˋ.

32 Jo̱ dsʉꞌ lajɨˋ gaangˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús i̱ jéeiñˋ do dsíngꞌˉ cajáˉ e jaligüɨ́iñˋ dsʉꞌ caje̱ˊbre e sɨjnéeˋ dsíirˊ, jo̱baꞌ cangárˉ e jloꞌˆ jɨngꞌˋ Jesús jo̱ la quie̱ˊguɨ i̱ dseaˋ gángˉ do jɨiñꞌˋ cajo̱.

33 Jo̱ mɨ˜ cangáˉ Tʉ́ˆ Simón e catangꞌˆ fɨˊ i̱ dseaˋ gángˉ i̱ teáangˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús do, jo̱baꞌ dsifɨˊ lala casɨ́ꞌrˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:

34 Jo̱ lajeeˇ guiꞌnangꞌˇ féꞌˋbɨr mɨ˜ cajgóˉ cabøø˜ jníiˊ, jo̱ caquɨiñꞌˉ lajeeˇ teáaiñˉ fɨˊ e yʉ́ꞌˆ móꞌˋ do, jo̱ dsíngꞌˉ cafǿngꞌˊ Tʉ́ˆ Simón có̱o̱ꞌ˜ Tiáa˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ Juan.

35 Jo̱ lajeeˇ teáaiñꞌ˜ jee˜ e jníiˊ do, guicanʉ́ꞌˋ co̱o̱ˋ luu˜ dseaˋ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ jo̱ guicajíngꞌˉ:

36 Jo̱ mɨ˜ cangoyúungꞌ˜ e canʉ́ꞌˋ e luu˜ dseaˋ do, cangáˉ i̱ dseaˋ gaangˋ do e joˋ jnéengˉguɨ Moi˜ o̱ꞌguɨ Líiˆ fɨˊ do, jo̱ ꞌñiabꞌˊ Jesús singꞌˊguɨr. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ i̱i̱ˋ cajmeaꞌrˊ júuˆ jaléꞌˋ e cangárˉ e fɨˊ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ do ie˜ jmɨɨ˜ jo̱.

37 Jo̱ mɨ˜ cajneáˉ co̱o̱ˋguɨ jmɨɨ˜, jo̱ cajgámˉbre e fɨˊ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ do. Jo̱ dsíngꞌˉ fɨ́ɨngˊ dseaˋ cajíñꞌˊ i̱ ngolíingˉ ngoꞌnéeꞌˇ quiáꞌrˉ.

38 Jo̱ jaangˋ dseañʉꞌˋ lajeeˇ lajaléngꞌˋ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do catǿꞌrˉ Jesús e teáˋ eáangˊ jo̱ cajíñꞌˉ:

39 jo̱ jaangˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ jéeˊ quiáꞌrˉ, jo̱ yejí̱bˉ jmóoiñꞌˋ do e dseaˋ joñíiñˋ, jo̱ óorˋ teáˋ jo̱guɨ iéngꞌˋ jaléꞌˋ ja̱ˊ fɨˊ moꞌoorˉ lajeeˇ jo̱, jo̱ dsíngꞌˉ jmɨhuɨ́ɨngˋneiñꞌ, jo̱ jaˋ iiñꞌ˜ do nitʉ́ʉrˉ.

40 Jo̱ nɨcamɨ́ɨꞌ˜baa jmɨꞌeeˇ dseaˋ quíiꞌˉ faꞌ e nijmihuíiñˉ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do, dsʉꞌ jaˋ mɨˊ calɨꞌrˊ.

41 Jo̱baꞌ lalab casɨ́ꞌˉ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:

42 Jo̱ mɨ˜ cangoquiéengˊ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do quiá̱ꞌˉ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, dsifɨˊ ladob cabíiˉ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do cabíiñˉ i̱ sɨmingꞌˋ do fɨˊ ni˜ uǿˆ, jo̱ cajméerˋ e cadseáˉtu̱ joñíiñꞌˋ do. Jo̱ dsifɨˊ ladob caꞌgaangˋ Jesús cajíiñˉ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do, jo̱ ngohuíimˉbiñꞌ do quiáꞌˉ i̱ sɨmingꞌˋ do, jo̱ caꞌláamˉbiñꞌ do. Jo̱ ngɨ́ˋ jo̱guɨbaꞌ cajángꞌˋ Jesús i̱ sɨmingꞌˋ do có̱o̱ꞌ˜ tiquiáꞌrˆ.

43 Jo̱ dsíngꞌˉ cangogáˋ dsíiˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ cangáˉ e jo̱ ie˜ jo̱, co̱ꞌ dsíngꞌˉ ꞌgøngꞌˊ Jesús laco̱ꞌ ꞌgøngꞌˊ Tiquiáꞌrˆ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ.

44 —Nʉ́ʉˉnaꞌ røøˋ jaléꞌˋ e nifáꞌˆa la lana, jo̱ jaˋ güɨꞌíingˆ óoˊnaꞌ lata˜ taang˜naꞌ fɨˊ jmɨgüíˋ; co̱ꞌ lana tɨˊ lɨ˜ niguiéeˊ jmɨɨ˜ e nisángꞌˊ dseaˋ jnea˜, dseaˋ gáaˊa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.

45 Dsʉꞌ mɨ˜ canúuˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do jaléꞌˋ e cajíngꞌˉ Jesús, jí̱i̱ꞌ˜ jaaiñꞌˋ do jaˋ cangáiñꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ camɨ́ꞌˆ júuˆ jialɨꞌˊ cajíngꞌˉ dseaˋ do lado, co̱ꞌ jaˋ mɨˊ cangɨ́ɨiñˋ faꞌ nɨcacuøˊ Fidiéeˇ e ningáiñꞌˋ e júuˆ jo̱, jo̱guɨ jaˋ teáˋ dsíirˊ faꞌ e nijmɨngɨ́ɨrˋ jialɨꞌˊ cajíngꞌˉ dseaˋ do lado.

46 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ canaangˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do e guíngꞌˋ rúiñꞌˋ i̱˜ i̱ niingˉguɨ lajeeˇ lajaléiñꞌˋ do.

47 Jo̱ dsʉꞌ calɨlíꞌˆ Jesús jaléꞌˋ e sɨ́ɨngˋ dseaˋ quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ dsifɨˊ ladob catǿꞌrˉ jaangˋ jiuung˜ jo̱ casíngꞌˋneiñꞌ cáaiñˋ,

48 jo̱ casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do jo̱ cajíñꞌˉ:

49 Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Juan casɨ́ꞌrˉ Jesús:

50 Jo̱baꞌ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do:

51 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, nɨjaquiéengˊ jmɨɨ˜ e nidséngꞌˉtu̱ Jesús fɨˊ ñifɨ́ˉ, jo̱ teábˋ néeˊ dsíirˊ cangórˉ fɨˊ Jerusalén, co̱ꞌ nɨñiˊbre e fɨˊ jo̱b nijngángꞌˉ dseaˋ írˋ.

52 Jo̱ nifɨbˊ casíiñˋ dseaˋ quiáꞌrˉ i̱ cangojméeˆ quijí̱ˉ lɨ˜ nijé̱rˉ lajeeˇ uǿøˋ. Jo̱ cangolíingˆ i̱ dseaˋ do fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ píꞌˆ e néeˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Samaria.

53 Jo̱ mɨ˜ caguilíingˉ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do fɨˊ jo̱, jaˋ caꞌíngꞌˋneiñꞌ do o̱ꞌguɨ cacuørˊ lɨ˜ nijéiñꞌˉ do, co̱ꞌ calɨlíꞌrˆ e iuungˉ Jesús fɨˊ e ngóorˊ fɨˊ Jerusalén.

54 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Tiáa˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ Juan e jaˋ lɨ˜ cangɨ́ɨiñˋ do lɨ˜ nijé̱rˉ fɨˊ jo̱, jo̱baꞌ casɨ́ꞌrˉ Jesús:

55 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Jesús e cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do lado, dsifɨˊ ladob cajíngꞌˊ ꞌñiaꞌrˊ jo̱ caꞌgaaiñˋ quiáiñꞌˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:

56 Co̱ꞌ jaˋ cagáˉ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ faꞌ e nijngánꞌˆn jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, co̱ꞌ jnea˜ cagáˉa e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nilaanˉre jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌˉbre.

57 Jo̱ lajeeˇ iuungˉ Jesús fɨˊ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ e ngóorˊ fɨˊ Jerusalén, jaangˋ dseañʉꞌˋ cangoquiéeiñˊ fɨˊ lɨ˜ ngóoˊ dseaˋ do, jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ lala jo̱ cajíñꞌˉ:

58 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseañʉꞌˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:

59 Jo̱ malɨɨ˜guɨjiʉ lajo̱ cajíngꞌˉ Jesús e sɨ́ꞌrˋ jaangˋguɨ dseaˋ lala:

60 Jo̱ dsʉꞌ Jesús cañíirˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:

61 Jo̱ ngɨ́ˋ jo̱ jaangˋguɨ dseaˋ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:

62 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado