Atos 9

CAPNT

1 Jalla nuz̈ Felipe ojklayanaqui Sauluqui Yoozquin criichi z̈oñinaca tanzjapa niz̈aza conzjapa tirapan kuz tjaatc̈ha. Anapanz̈ jaytiz pecatc̈ha. Nekztanaqui timplu chawc jiliri cherzñi ojkchic̈ha.

2 Nii chawc jilirz̈quiztan ortina maychic̈ha. Damasco cjita watja ojkz pecatc̈ha. Jalla nicju ajcz kjuyaran ojklayz pecatc̈ha, Yooz jiczquiz luzñi z̈oñinaca kjurzjapa, criichi luctaka cjiñi maataka cjiñi kjurzjapa. Nii criichinaca wajtz̈cu preso tanz pecatc̈ha, Jerusalenquin chjitzjapa. Jalla niz̈ta ojklayzjapa ortina maychic̈ha.

3 Ortina jwescu, ojkchic̈ha Damasco cjita wajt kjutñi. Damasco z̈catilla cjen, tiripintit tsjii wali pajk kjanaqui muzpa kjanz̈quichic̈ha niiz̈ muytata.

4 Sauluqui yokquiz tjojtsic̈ha. Jalla nuz̈ tjojtzcu tsjii jora nonzic̈ha, tuz̈ cjiñi:

5 Nekztanaqui Sauluqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican:

6 Nekztanaqui Sauluqui tsucz̈cu cjatinzka tjonzic̈ha niiz̈ curpuqui. Nekztanaqui cjichic̈ha:

7 Sauluz̈tan chicapacha ojklayñi z̈oñinacaqui ancha tsucchic̈ha. Ninacaqui nonzizakazza nii jora chiiz̈quiñi. Pero ana cherchic̈ha jecmi.

8 Jalla nekztanaqui Sauluqui z̈aazic̈ha yokquiztan. Jalla nuz̈ z̈aaz̈cu c̈hjujquiqui cjetzic̈ha, pero ana wira cheri atchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Sauluz̈ kjarcu tanz̈cu Damasco watja chjitchic̈ha niiz̈tan chica ojklayñi z̈oñinacaqui.

9 Jalla nii wajtquin c̈hjep maj ana cherñi z̈ejlchic̈ha. Niz̈aza ana c̈hjeri lujlñi anaza kjaz licñi z̈ejlchic̈ha.

10 Jalla Damasco wajtquin tsjii Ananías cjita Yoozquin criichi z̈oñi z̈elatc̈ha. Nii Ananiasquiz Yooz Jiliriqui jecz̈quichic̈ha wiiquin, tuz̈ cjican:

11 Nekztanaqui Yooz Jiliriqui cjichic̈ha:

12 Tsjii wiiquin chjuuz̈can, tiz̈ta cherchic̈ha Sauluqui. Tsjii Ananías cjita z̈oñiqui niiz̈quiz luzzic̈ha. Jalla nuz̈ luzcu kjarz̈tan niiz̈ juntuñ lanzic̈ha wilta cherajo. Chjuuz̈can Sauluqui jalla nuz̈ cherchic̈ha.

13 Jalla nuz̈ nonz̈cu, Ananías cjichic̈ha:

14 Anziqui tekzpacha tjonzizakazza. Timplu chawc jiliriz̈ tjaata ortinchiz tjonchic̈ha, tjapa amquin rispitñi z̈oñinaca tanz̈cu preso chjitsjapa.

15 Pero Jesucristo Jiliriqui cjichic̈ha:

16 Jalla niiqui wejt puntuquiztan parliñiz̈ cjen ancha sufraquic̈ha. Wejrqui niiz̈quiz intintiskatac̈ha jalla niiz̈ sufris puntuquiztan.

17 Jalla nekztanaqui Ananiasqui ojkchic̈ha jakziquin Saulo z̈elatc̈haja, jalla nicju. Sauluz̈quin luzcu, kjarz̈tan niiz̈ juntuñ lanzic̈ha, tuz̈ cjican:

18 Nii orapacha Sauluz̈ c̈hjujcquiztan ch'iz cjajpaz̈takaz tjojtsic̈ha. Nekztan wilta cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Sauluqui z̈aazic̈ha, niz̈aza bautista cjissic̈ha.

19 Jalla nekztanaqui c̈hjeri lujlz̈cu, wilta azi tanzic̈ha. Nekztan tsjii kjaz̈ maj Damasco cjita wajtquin kamchic̈ha Yoozquin criichinacz̈tan.

20 Jalla nuz̈ kamcan Sauluqui ajcz kjuyanacquiziqui Jesusiz̈ puntuquiztan paljayi kallantichic̈ha tuz̈ cjican:

21 Nii nonzñi z̈oñinacaqui ispantichic̈ha, tuz̈ cjican:

22 Pero Sauluzti juc'anti tjup kuzziz Yooz taku parlichic̈ha. Juc'anti juc'anti atipñi takunacz̈tan parlichic̈ha. Zuma kjana intintiskatchic̈ha, Jesusa Yooziz̈ cuchanz̈quita Cristuc̈ha, jalla nii. Jalla nuz̈ intintiskatan, nii Damasco wajtquin kamñi judionacami kuz inakaz turwaysi quirchic̈ha.

23 Tsjii kjaz̈ majquiztan nii z̈ejlñi judío z̈oñinacaqui palt'ichic̈ha Saulo conzjapa.

24 Nii z̈oñinacaz̈ conz palt'ita zizzic̈ha Sauluqui. Majiñami weenami wajtz̈ zana tjewsnatc̈ha, c̈hjulorat wajtquiztan ulnac̈haja, jalla nii ora Saulo conzjapa.

25 Pero tsjii ween nii wajtchiz criichinacaqui tsjii pajk canastiquiz yaaz̈cu, Saulo chjijunz̈quichic̈ha. Tsjii pajk alto murallaz̈ muyuntitatac̈ha nii watjaqui. Jalla nii juntuñ chjijunchic̈ha zawncchuc. Jalla nuz̈ atipassic̈ha Sauluqui.

26 Sauluqui Jerusalén watja quejpz̈cu Yoozquin criichi z̈oñinacz̈tan ajcz pecatc̈ha. Nii criichinacazti Sauluz̈tan ajcz eksic̈ha. “Ana ultimu Yoozquin criichiz̈caa” cjican kuzquiz pinsichic̈ha.

27 Jalla nuz̈ cjenami Bernabé cjita jilaqui Saulo chjitchic̈ha, apostolonacz̈tan zalzjapa. Nekztanaqui Bernabequi apostolunacz̈quin mazzic̈ha, jaknuz̈t Saulo jiczquiz ojkcan Jesucristo Jilirz̈tan zaltc̈haja, jalla nii. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristo Jiliriqui Sauluz̈quiz paljaychic̈halaja, nii mazñi. Niz̈aza jaknuz̈t Damascuquin Sauluqui Jesucristo puntuquiztan tjup kuzziz parlic̈haja, jalla nii mazzizakazza.

28 Nekztanaqui Sauluqui Jerusalén wajtquin ojklaychic̈ha; niz̈aza hermanonacz̈tan kamchic̈ha.

29 Jalla nuz̈ z̈ejlcan Sauluqui Jesucristuz̈ puntuquiztan tjup kuzziz paljaychic̈ha. Niz̈aza griego taku chiiñi judionacz̈tan ch'aascan parlichic̈ha. Nii z̈oñinacaqui Saulo conz pecatc̈ha.

30 Jalla nii quintu zizcu, nii parti criichinacaqui Saulo chjitchic̈ha Cesarea cjita wajtquin. Jalla niwjctan Tarso cjita watja cuchanchic̈ha.

31 Jalla nekztanaqui nii timpuqui walikaz z̈elatc̈ha iclizanacami, Judea yokquin z̈ejlñi iclizanacami, Galilea yokquin z̈ejlñi iclizanacami, Samaria yokquin z̈ejlñi iclizanacami. Jalla nuz̈ tjappacha walipantac̈ha. Yoozquin criichinacami Yooz Jiliri walja tjapa kuzziz cjisnatc̈ha. Rispitñi kuzziztac̈ha. Niz̈aza Espíritu Santuqui ninaca kuzñitac̈ha, cuntintu kamajo. Jalla niz̈tiquiztan walja yapchic̈ha Yoozquin criichinacaqui.

32 Niz̈aza Pedruqui criichi z̈oñz̈quiztan z̈oñi tjontjonz̈can ojklayatc̈ha. Niz̈aza Lida wajtchiz Yooz parti z̈oñinacz̈quiz tjonzñi ojkchic̈ha.

33 Jalla nicju Eneas cjita z̈oñz̈tan zalchic̈ha. Eneasqui quinsakal wata laa zuchu z̈elatc̈ha, tjajz ajpzquiz z̈elatc̈ha.

34 Nekztanaqui Pedruqui niiz̈quiz cjichic̈ha:

35 Nekztanaqui nii Lida wajtquiz kamñi z̈oñinacami niz̈aza Sarón wajtquiz kamñi z̈oñinacami nii zuch z̈oñi c̈hjetinta cherchic̈ha. Nekztanaqui niiz̈ tuquita ejpnacz̈ cuzturumpinaca eccu, Yooz Ejp Jilirz̈quin criichic̈ha. Niz̈aza Yooz kamañchiz cjissic̈ha.

36 Jalla nii timpuzakaz Jope cjita wajtquin tsjaa Yoozquin criichi z̈on z̈elatc̈ha, Tabita cjiti. Griego tawkquiz Dorcas cjiti tjuuchiztac̈ha. Naa maatak z̈on zuma paatanaca paacan zuma kamiñpantac̈ha, niz̈aza t'akjir z̈oñinaca okzniñtac̈ha.

37 Jalla nii timpu Dorcas cjiti z̈onqui laa cjiscu, ticzinc̈ha. Ima tjatcan naaz̈a curpu awjz̈cu, tsjii kjuyquiz tsewcta pisuquin chjichtatac̈ha.

38 Jope watjaqui Lida z̈catillatac̈ha. Jalla nii Lida wajtquin Pedruqui z̈elatc̈ha. Jalla nuz̈ zizcu nii Jope wajtchiz hermanonacaqui pucultan z̈oñinaca cuchanchic̈ha Pedruz̈quin rocajo, tuz̈ cjican:

39 Nekztanaqui Pedruqui tsijtscu ninacz̈tan ojkchic̈ha. Jalla nicju irantiz̈cu nekztan Pedruqui chjichtatac̈ha, Dorcas curpu majcz̈ta kjuyquin. Nii kjuyquin Pedruz̈tan chica z̈ejlcan z̈ew maatakanacaqui kaatc̈ha. Niz̈aza ninacaqui Pedruz̈quiz tjeezic̈ha Dorcas paata zquitinaca, nii.

40 Jalla nekztanaqui Pedruqui tjappacha nii parti z̈oñinaca ulanskatchic̈ha. Ninacaz̈ ulantiquiztan quillz̈cu Yoozquin mayizichic̈ha. Naa ticzin z̈ona curpu kjutñi cherz̈cu chiichic̈ha, tuz̈ cjican:

41 Pedruqui naaz̈a kjarcu tanzic̈ha, nekztan tsijtskatchic̈ha. Nuz̈ tsijtskatzcu Pedruqui parti jilanacami niz̈aza z̈ew maatakanacami kjawzic̈ha. Nekztan Dorcas z̈ejtchin tjeezic̈ha.

42 Tjapa nii Jope wajtchiz z̈oñinacaqui nii quintu zizzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan walja Yoozquin criichic̈ha.

43 Pedruqui tsjii kjaz̈ maj nii wajtquiz kamchic̈ha, Simón cjita z̈oñz̈ kjuyquiz. Nii Simonaqui zkizinaca koñz langzñitac̈ha.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado