Juízes 16

CAC

1 Ay jun c'ual, ix xid'ec' vin̈aj Sansón d'a Gaza. Ata' ix yil jun ix ajmul ix vin̈, ix och vin̈ d'a yol spat ix, ix vaycan vin̈ yed' ix d'a jun ac'val chi'.

2 Ayic ix yab'an eb' aj Gaza chi' to ata' ayec' vin̈, ix yoyan sb'a eb' d'a spatictac pat chi', ix stan̈van spuertail chon̈ab' eb' d'a jun ac'val chi'. Numan yaj eb', ix smaclan eb' yec' ac'val chi'. Ix snaan eb' to a d'a q'uin̈ib'alil d'a junxo c'u ol smilcham vin̈ eb'.

3 Palta axo vin̈aj Sansón chi', ix stan̈vej vin̈ yoch chimilac'val, ix q'ue vaan vin̈. Ix b'at vin̈ d'a spuertail chon̈ab' chi', ix schocanelta jun nivan puerta chi' vin̈ yed' smarcoal. Ix sjolom jen̈jab'an vin̈, ix b'at yac'ancan vin̈ d'a jolom vitz d'a yichan̈ Hebrón.

4 Ix lajvi chi', ix ochpax spensar vin̈ d'a jun ix scuchan Dalila cajan d'a jun ch'olan scuch Sorec.

5 Yuj chi', ix b'at lolon eb' vin̈ yajalil eb' filisteo yed' ix Dalila chi', ix yalan eb' vin̈ d'a ix icha tic:

6 Ix yalan ix d'a vin̈aj Sansón chi' icha tic:

7 Ix tac'vi vin̈ d'a ix icha tic:

8 Yuj chi', a eb' yajalil eb' filisteo chi' ix ic'anb'at uque' ch'an̈ ch'an̈ chi' d'a ix Dalila chi', ix stzec'an vin̈aj Sansón chi' ix.

9 Ay juntzan̈ eb' vin̈ toxo ix sc'ub'ejel sb'a d'a yol spat ix chi', yuj chi' te chaan̈ ix el yav ix:

10 Ix yalanxi ix d'a vin̈:

11 Ix tac'vi vin̈ icha tic:

12 Yuj chi', ix say juntzan̈ ch'an̈ lasu chi' ix, ix stzec'an vin̈ ix d'a ch'an̈. Ix elxi yav ix:

13 Ix yalanxi ix d'a vin̈ icha tic:

14 Ix stzatzb'itanem te' jal-lab' chi' ix, ix avaj ix:

15 Yuj chi' ix yalan ix d'a vin̈ icha tic:

16 Junjun c'u ayn̈ejoch ijan ix sc'anb'an d'a vin̈ b'ajtil scot yip vin̈ chi', yuj chi' ix tzactzajq'ue vin̈ yed' ix.

17 Yuj chi' ix yalelta vin̈, b'ajtil scot yip vin̈ chi', ix yalan vin̈:

18 Ix nachajel yuj ix to a ticnaic yel syal vin̈. Ix yalanb'at ix d'a eb' vin̈ yajalil eb' filisteo chi' icha tic:

19 Ix yac'an vay vin̈aj Sansón chi' ix d'a sat xub', ix yavtan jun vin̈ joxvajum ix. Axo jun vin̈ chi' ix joxanel uque' macan̈ xil sjolom vin̈ pach'uch'ab'il chi'. Icha chi' ix aj yel yip vin̈ yuj ix, majxo yal scolan sb'a vin̈.

20 Ix avaj ix icha tic:

21 Ix lajvi chi', ix ja eb' vin̈ filisteo, ix stzec'an vin̈ eb' vin̈, ix yic'anq'ueta yol sat vin̈ eb' vin̈, ix yic'anb'at vin̈ eb' vin̈ d'a chon̈ab' Gaza. Ata' ix yac'och q'uen cadena nab'a bronce eb' vin̈ d'a vin̈. Ix yac'anoch vin̈ eb' vin̈ d'a preso. Ix yac'anoch vin̈ eb' vin̈ munlajel d'a q'uen jaxum trigo d'a yol preso chi'.

22 Palta axo xil sjolom vin̈, ix syamxioch sq'uib'i.

23 Ix smolb'an sb'a eb' yajalil eb' filisteo d'a tzalajc'olal, yujto ix yamchaj vin̈aj Sansón yuj eb', ix yac'an silab' eb' d'a scomon diosal scuch Dagón, ix och ijan eb' sb'itan icha tic:

24 An̈eja' pax eb' anima, ayic ix yilanoch vin̈aj Sansón chi' eb', ix sb'itan sdiosal eb' icha tic:

25 Ix te tzalaj eb' anima chi', ix sc'anancot vin̈aj Sansón chi' eb' yic smatz'an vin̈ eb'. Ix yic'anelta vin̈ eb' d'a yol preso, ix yac'anoch vin̈ eb' d'a scal snan̈al yoyal stemplo eb', yic syixtan vin̈ eb'.

26 Ix yalan vin̈ d'a jun vin̈ quelem unin ed'jinac:

27 Masanil eb' yajalil chon̈ab', molanec' eb' d'a yol templo chi', te b'ud'an yuj anima, eb' vin̈ vinac yed' eb' ix ix. Ay am oxe' miloc anima ayq'ue d'a schab'il piso, van smatz'an eb' tas tz'utaj vin̈aj Sansón chi'.

28 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ d'a Jehová: Ach in Dios Vajalil, tzin c'an d'ayach to tzin a nacot d'a junelxo tic, tzac'an vip yic tzin pacan in b'a d'a eb' vin̈ filisteo tic, yujto ix yic'q'ueta yol in sat eb' vin̈, xchi vin̈.

29 Ix och vetz'vetz' vin̈ d'a chab' nivac yoyal templo chi' d'a snan̈al yool, aton juntzan̈ cuchjinac yalil jun templo chi'.

30 Ix el yav vin̈ ix yalan vin̈: Junn̈ejocab' tz'aj in cham yed' eb' vin̈ filisteo tic, xchi vin̈.

31 Ix lajvi chi', ix c'och eb' yuc'tac vin̈ yed' sc'ab' yoc vin̈, ix b'at yic'ancot snivanil vin̈ chi' eb'. Ix smucan eb' d'a snan̈al Zora yed' Estaol b'aj mucan vin̈ smam vin̈, aton vin̈aj Manoa. A vin̈aj Sansón chi', 20 ab'il ix yac' yajalil vin̈ d'a Israel.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado