Jeremias 38

CAC

1 A vin̈aj Sefatías yuninal vin̈aj Matán, vin̈aj Gedalías yuninal vin̈aj Pasur, vin̈aj Jucal yuninal vin̈aj Selemías yed' vin̈aj Pasur yuninal vin̈aj Malquías, a eb' vin̈ tic, ix yab' eb' vin̈ tas ix val d'a yichan̈ eb' anima ayic ix valani:

2 A Jehová tz'alan icha tic: A mach ol can d'a yol chon̈ab' tic, ol cham yuj oval, yuj vejel, ma yuj ilya. Axo mach ol yac'och sb'a d'a yol sc'ab' eb' aj Babilonia, a eb' chi' ol colchaj eb', man̈ ol chamlaj eb'.

3 Ol vac'och jun chon̈ab' tic d'a yol sc'ab' eb' soldado vin̈ sreyal Babilonia. Ol ac'joc ganar jun chon̈ab' tic yuj eb', xchi Jehová, xin chi.

4 Yuj chi' ix yal eb' vin̈ yajal chi' d'a vin̈ rey chi' icha tic:

5 Ix tac'vi vin̈aj rey Sedequías chi' d'a eb' vin̈ icha tic:

6 Yuj chi' ix in syaman eb' vin̈, ix in yac'anem eb' vin̈ yed' jun lasu d'a yol jun yed'tal b'aj smolb'ej sb'a a a'. A jun chi', yic vin̈aj Malquías yuninal vin̈ rey chi'. A d'a yamaq'uil b'aj ayec' eb' stan̈van palacio, ata' ay. A d'a yol jun chi' man̈xalaj a a' chi', axon̈ej lum soc'om ay. Yuj chi' ayic ix in emc'och chi', ix in b'atcan d'a scal lum soc'om chi'.

7 Ayic c'ojan em vin̈ rey chi' d'a spuertail b'aj sb'at b'e d'a yol yic Benjamín, ix yab'an vin̈aj Ebed-melec to toxo ix in ac'jiem d'a yol jun yed'tal a' chi'. A jun vin̈ vinac chi' aj Etiopía vin̈, ay yopisio vin̈ d'a spalacio vin̈ rey chi'.

8 Ix elta vin̈ d'a yol palacio chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈ rey chi' icha tic:

9 —Mamin rey, te chuc tas ix sc'ulej juntzan̈ vinac tic d'a vin̈aj Jeremías schecab' Dios. Ix yaq'uem vin̈ eb' vin̈ d'a yol jun yed'tal a' jul yich. Ata' ol cham vin̈ yuj vejel, yujto man̈xalaj tas svaji d'a yol chon̈ab' tic, xchi vin̈.

10 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Ebed-melec chi' icha tic:

11 Ix lajvi chi' ix b'at vin̈aj Ebed-melec chi' yed' eb' vin̈ d'a jun cuarto ay d'a yalan̈ b'aj sic'chaj tastac yic palacio, ix b'at yic'ancot juntzan̈ c'atac c'apac eb' vin̈. Ix yac'anem c'apac eb' vin̈ yed' jun lasu d'ayin.

12 Ix yalan vin̈ d'ayin icha tic:

13 Ix yac'anem ch'an̈ lasu chi' eb' vin̈, ix in yic'anq'ueta eb' vin̈. Axo d'a yamaq'uil b'aj ayec' eb' stan̈van palacio ix in yactejcan eb' vin̈.

14 Ix yalan vin̈aj rey Sedequías chi' to tzin ic'jib'at a in Jeremías in tic d'a yichan̈ vin̈, masanto d'a yoxil spuertail templo. Ata' ix yal vin̈ d'ayin icha tic:

15 Ix valan icha tic:

16 Palta c'ub'eltac ix yac' sti' vin̈ d'ayin icha tic:

17 Ix valanxi d'a vin̈ icha tic:

18 Tato man̈ ol ac'och a b'a d'a yol sc'ab' eb' jun, ol yac' ganar jun chon̈ab' tic eb', ol sn̈usantz'a eb'. A achxo tic man̈ ol yal-laj a colan a b'a, xchi Jehová, xin chi d'a vin̈.

19 Ix tac'vi vin̈ icha tic:

20 Ix in tac'vixi, ix valan icha tic:

21 Yujto toxo ix sch'ox Jehová d'ayin mamin rey tas ol ujoc tato man̈ ol ac'och a b'a d'a yol sc'ab' eb' chi'.

22 Masanil eb' ix ix ol can d'a a palacio, yovalil ol ic'joquelta eb' ix, ol ac'chajoch eb' ix d'a yol sc'ab' eb' yajal soldado yic vin̈ sreyal Babilonia chi'. Ol b'uchvaj eb' ix d'ayach icha tic:

23 —Mamin rey, masanil eb' ix etb'eyum yed' eb' uninal, ol ac'jococh eb' d'a yol sc'ab' eb' aj Babilonia chi'. A achxo jun, man̈xo ol yal el d'a yol sc'ab' eb'. Palta to ol ach ac'jococh d'a yol sc'ab' vin̈ sreyal Babilonia chi', ol yac'anoch sc'ac'al jun chon̈ab' tic eb', xin chi d'a vin̈ rey chi'.

24 Ix tac'vixi vin̈ d'ayin icha tic:

25 Tato syojtaquejel juntzan̈xo eb' yajal to ix ach lolon ved'oc, ol javoc eb', ol sc'anb'an eb' tas ix al d'ayin yed' tas ix val d'ayach. Ol yal eb' d'ayach to man̈ ol ach smilcham eb' tato tz'acan ol al d'a eb'.

26 Palta ol al d'a eb' to ton̈ej tzach tevi d'ayin yic maxtzac ach b'at preso d'a spat vin̈aj Jonatán yic max ach cham ta', xchi vin̈ rey chi' d'ayin.

27 Ichaton chi' ix aji. Masanil eb' vin̈ yajal chi' ix b'at in ilani, ix sc'anb'an eb' vin̈ d'ayin. Icha val ix aj yalan vin̈ rey chi' d'ayin, icha chi' ix vutej valan d'a eb' vin̈. Yuj chi' ix yactej eb' vin̈ sc'anb'an d'ayin, yujto malaj junoc mach ix ab'an tas ix val yed' vin̈ rey chi'.

28 Yuj chi' ix in cann̈ej d'a yamaq'uil b'aj ayec' eb' stan̈vumal palacio masanto ix ac'ji ganar Jerusalén.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado