Êxodo 32

CAC

1 Axo yic ix yilan eb' chon̈ab' israel to a vin̈aj Moisés chi' an̈eja' max emxul-laj vin̈ b'aj ayec' eb' chi', ix smolb'an sb'a eb' smasanil, ix yalan eb' d'a vin̈aj Aarón:

2 Ix tac'vi vin̈aj Aarón chi' d'a eb':

3 Masanil anima ix yiq'uel yuchiquin, ix yic'ancot eb' d'a vin̈aj Aarón chi'.

4 Ix schaanec' vin̈, ix yac'an ulax q'uen vin̈ d'a scal te' c'ac', ix yac'anem vin̈ d'a yol jun smoldeal, ix b'o jun yechel jun quelem vacax. Ix ochn̈ej ijan vin̈ svach' b'oan jun yechel vacax chi'. Ix yalan eb' chon̈ab' chi' smasanil:

5 Ayic ix yilan jun chi' vin̈aj Aarón chi', ix sb'oanq'ue jun altar vin̈ d'a yichan̈ jun yechel vacax chi', te chaan̈ ix yal vin̈:

6 Axo ix q'uin̈ib'i d'a junxo c'u, ix smolb'an sb'a anima smasanil, ix sn̈usan juntzan̈ silab' eb' yed' silab' yic junc'olal. Ix lajvi chi' ix em c'ojjab' eb', ix va eb', ix yuc'an a' eb'. Ix lajvi chi', ix q'ue b'ulnaj eb' schan̈alvi yed' sc'ulan chucal d'a yichan̈ sdiosal chi'.

7 Yuj chi', ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi':

8 Yelxo val d'a elan̈chamel ix yiq'uel sb'a eb' d'a tas ix vala'. D'a elan̈chamel ix sb'o jun yechel quelem vacax eb', syac'anem sb'a eb' ejmelal d'ay. Syac'an silab' eb', syalan eb': Ex quetchon̈ab' israel, a val jun co diosal tic ix on̈ ic'anelta d'a Egipto, xchi eb'.

9 Toxo ix vila' to a juntzan̈ anima tic, yelxo val pit spensar eb'.

10 A ticnaic man̈xo ach tevoc d'ayin yuj eb', scot val voval d'a juntzan̈ anima tic. Ol in satel eb' smasanil, an̈ej ed'oc ol in b'o jun nivan nación yed' eb' in̈tilal, xchi d'a vin̈.

11 Axo vin̈aj Moisés chi', ix och ijan vin̈ sc'anan nivanc'olal d'a Jehová sDiosal yuj eb' schon̈ab', ix yalan vin̈:

12 ¿Tas val yuj ol a cha ach yal eb' aj Egipto chucal? Ol am yal eb' icha tic: Tob'an chuc spensar Dios d'a eb', yuj chi' ix yiq'uel eb' d'a tic, sb'at smilancham eb' d'a jolomtac vitz, satjiel eb' yuuj d'a sat lum luum tic, xcham eb'. Yuj chi' comonoc max te cot yoval a c'ol d'a yib'an̈ eb', mocab' ac'och yaelal d'a yib'an̈ eb'.

13 Comonoc tza nacot eb' a checab', aton vin̈aj Abraham, vin̈aj Isaac yed' vin̈aj Israel. A locnac a b'i ac'annac a ti' d'a eb', alannac icha tic: Ol vic'chaan̈ e b'isul yed' eyuninal. Lajan ol aj sb'isul eb' icha q'uen c'anal d'a satchaan̈. An̈eja' jun lum luum tic, toxo ix vala' to ol vac' d'a eyin̈tilal d'a masanil tiempo, xa chinac d'a eb', xchi vin̈aj Moisés chi'.

14 Yuj chi' ix snaan Jehová to man̈xo ol satel-laj schon̈ab' chi'.

15 Ix meltzajemta vin̈aj Moisés d'a jolom vitz chi', yed'nacxo chab' pachan̈ q'ueen vin̈ b'aj tz'ib'ab'iloch checnab'il yuj Jehová, d'a schab'il pac'an̈ q'ueen.

16 A val Jehová ix b'oan q'uen q'ueen chi' schab'il, ix stz'ib'anoch letra chi' d'a q'ueen.

17 Axo yic ix yab'an vin̈aj Josué yel yav eb' anima, ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Moisés chi':

18 Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi':

19 Axo yic ix javi vin̈aj Moisés chi' d'a slac'anil campamento chi', ix yilanoch jun yechel quelem vacax chi' vin̈, axo eb' anima van schan̈alvi eb'. Ix te cot yoval vin̈, ix syumanel q'uen q'ueen b'aj tz'ib'ab'iloch checnab'il chi' vin̈, yuj chi' ix pojb'at q'uen d'a yich vitz chi'.

20 Ix lajvi chi', ix b'at stzac'anelta jun yechel vacax chi' vin̈, ix syumanoch vin̈ d'a scal c'ac'. Ix lajvi chi' ix smac'anpoj vin̈, choc'xon̈ej ix aji, ix yac'anem vin̈ d'a scal a a', ix schecan vin̈ yuc' eb' anima chi'.

21 Ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Aarón chi':

22 Ix yalan vin̈aj Aarón chi':

23 A eb' ix alan d'ayin: B'o junoc co diosal tzon̈ cuchb'ani, yujto a vin̈aj Moisés ix on̈ ic'anelta d'a Egipto, ma chequel tas ix ic'an vin̈, max jaxlaj vin̈, xchi eb' d'ayin.

24 Yuj chi' ix valan d'a eb': Machtac ex ay q'uen oro d'ayex, ma q'uen uchiquin, iq'uequeli, tzeyic'ancoti, xin chi d'a eb'. Ix lajvi chi', ix yic'ancot eb' d'ayin, ix vac'an ulax d'a cal c'ac', axo ix aji ix comon elta jun yechel vacax tic, xchi vin̈ d'a vin̈.

25 Ix nachajel yuj vin̈aj Moisés chi' to a eb' anima chi', b'ecanxon̈ej sc'ol eb' yac'an q'uixvelal sb'a d'a yichan̈ eb' chon̈ab' ayoch ajc'olal d'a eb', axo vin̈aj Aarón chi' maj scachoch vaan jab'oc eb' vin̈.

26 Yuj val chi' ix och tec'tec' vin̈aj Moisés chi' d'a sti' campamento chi', ix yalan vin̈:

27 Ix lajvi chi', ix yalanpax vin̈ d'a eb':

28 Ix sc'anab'ajej checnab'il eb' vin̈ levita ix yac' vin̈. Yuj chi', ay am oxeoc mil anima ix smilcham eb'.

29 Ix lajvi chi', ix yalanxi vin̈aj Moisés chi':

30 Axo d'a junxo c'u, ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a eb' anima:

31 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈ d'a jolom vitz b'aj ayec' Jehová chi'. Ix yalan vin̈:

32 Yuj val chi' tzin tevi d'ayach to tzac' lajvoc smul eb' chi'. Tato max ac' nivanc'olal smul eb' chi' jun, tza sucsat in b'i d'a yol ch'an̈ libro b'aj tz'ib'ab'il sb'i eb' to icxo yaji, xchi vin̈ d'a Jehová.

33 Axo ix tac'vi Jehová chi' d'a vin̈:

34 Yuj chi' ixic, tzic'anb'at eb' chon̈ab' chi' d'a jun lugar ix val d'ayach. A jun vángel ol b'ab'laj eyuuj, palta ol c'och sc'ual yic ol vac'anoch syaelal eb' anima tic yuj smul, xchi.

35 Ix lajvi chi', a Jehová ix ac'ancot jun nivan ilya to smilvaj d'a yib'an̈ eb' chon̈ab' israel chi', yujto ix yac'och sb'a eb' sb'oan jun yechel vacax, aton jun ix sb'o vin̈aj Aarón chi'.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado