Lucas 15

CAA

1 Pues tama inyajr tunor e ajmorojseyajobꞌ tumin tuaꞌ e gobierno y cora ajmabꞌambꞌanirobꞌ cꞌotoyobꞌ tut e Jesús tuaꞌ uyubꞌiobꞌ uyojroner.

2 Pero conda irnobꞌ umen cora fariseobꞌ y umen cora ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés lo que war uche e Jesús, qꞌuijnobꞌ y cay ojronobꞌ upater y chenobꞌ:

3 Entonces e Jesús cay uchecsu inteꞌ ojroner tutobꞌ y che:

4 —Ayan inteꞌ ojroner tama inteꞌ winic xeꞌ ayan 100 oveja tuaꞌ. Pero jay asatpa incojt, ¿machi ca uyacta e noventa y nueve macu umacteꞌ tuaꞌ axin usajca e incojt xeꞌ satpa esto tiaꞌ axin utajwi?

5 Y conda e winic era utajwi uyoveja, cꞌani atzay uwira ut y axin ucꞌatbꞌu tor uquejrebꞌ y uqꞌueche axin tama uyotot.

6 Y conda acꞌotoy tama uyotot cꞌani uyare tunor upiarobꞌ y tin e atzay uwira y che: “Tzayenic tacaren porque intajwi niwoveja xeꞌ satpa ani”, che e winic. Y cꞌani atzayobꞌ tunorobꞌ tacar jaxir.

7 Y tamar era cꞌani inwareox que más axin atzayobꞌ tin e turobꞌ tichan tut e qꞌuin tama inteꞌ winic xeꞌ ajmabꞌambꞌanir cocha era xeꞌ axin uyacta umabꞌambꞌanir tuaꞌ asutpa uchꞌami uyojroner e Dios que tama e noventa y nueve winicobꞌ xeꞌ imbꞌutzix uwirnarobꞌ xeꞌ machix cꞌani uyactobꞌ umabꞌambꞌanir. Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús.

8 Entonces e Jesús uyare e fariseobꞌ y e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés otronyajr y che:

9 Pero conda utajwi ut utumin cay umorojse upiarobꞌ y tin e atzay uwira y uyare cocha era y che: “Tzayenic tacaren porque intajwix ut nitumin xeꞌ chocpa ani”, che e ixic.

10 Cꞌani inwareox era que bꞌan ixto cocha era ayan meyra tzayer tichan tut e qꞌuin tujam e sian angelobꞌ tuaꞌ e Dios conda uwirobꞌ asutpa uyacta umabꞌambꞌanir inteꞌ winic, che e Jesús.

11 Entonces e Jesús cay uyare e fariseobꞌ y e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés era otronyajr y che:

12 Y e ijtzꞌimbꞌir uyare utata y che: “Ajcꞌunen era lo que tuaꞌ awajqꞌuen conda ichamay”, che uyunen era. Entonces e tatabꞌir cay uxere lo que aquetpa tuaꞌ uchꞌamiobꞌ.

13 Pero tunor lo que uchꞌami tuaꞌ utata cꞌapa uchoni wacchetaca, y taca e tumin era putzꞌuy ixin tama inteꞌ nuxi chinam xeꞌ innajt y cay usati tunor utumin tamar lo que uyusre uche uwerir.

14 Pero conda cꞌapa usati tunor utumin, tari inteꞌ tiempo conda checta inteꞌ nuxi winar tama e lugar yajaꞌ, y cay cꞌujya uyalma umen e winar.

15 Entonces ixin usicbꞌa inteꞌ patnar taca inteꞌ winic tama e lugar yajaꞌ. Y umen e winic era tzacarna ixin e sitz tuaꞌ ucojco cora sian chitam xeꞌ tuaꞌ e ajyum rum.

16 Pero conda más cay ecsibꞌa ut umen e winar cay ubꞌijnu que cꞌani ani ubꞌutꞌi unac tacar lo que war ucꞌuxi e chitam, porque mamajchi umen ajcꞌuna tucꞌa tuaꞌ ucꞌuxi jaxir.

17 Entonces cay ubꞌijnu tamar uyotot utata otronyajr y che jax taca: “Ayan uman nitata y lo que war aꞌjcꞌuna tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ machi uyubꞌiobꞌ tuaꞌ acꞌapa ucꞌuxiobꞌ, y nen tara turen war ecsibꞌa niut umen e winar.

18 Cꞌani insutpa inxin tut nitata otronyajr y cꞌani inware cocha era y che: ‘Nitatet, nen inchix e mabꞌambꞌanir tut e Dios y toit net ubꞌan.

19 Irix awaren que oynenento. Chenen cocha inteꞌ aman’. Bꞌan war ubꞌijnu tuaꞌ uyare utata”, xeꞌ ubꞌijnu tuaꞌ oꞌjron e sitz.

20 Entonces locꞌoy ixin tama e bꞌir tuaꞌ acꞌotoy tama uyotot utata.

21 Entonces e sitz uyare utata y che: “Nitatet, nen inchix e mabꞌambꞌanir tut e Dios y toit net ubꞌan. Irix awaren que oynenento”, che e sitz era.

22 Pero e tatabꞌir uyare umanobꞌ y che: “Quiqui taresic inteꞌ bꞌujc xeꞌ más galan uwirnar y juric tama unuc, y juric inteꞌ anillo tama or ucꞌabꞌ, y juric e xanabꞌ tama uyoc.

23 Y quiqui taresic incojt chꞌom wacax xeꞌ más nojta unojrir y chamsenic tuaꞌ cacꞌuxi porque cꞌani canojqꞌuini coner.

24 Porque nisitz chamen ani taniut y era sutpa yopa otronyajr. Satpa ani ut pero sutpa yopa tama niotot otronyajr”, che e tatabꞌir. Y cay ubꞌijnu tuaꞌ anojqꞌuiniobꞌ.

25 ’Pero tama otronteꞌ lugar xeꞌ innajt cora war apatna e sacumbꞌir tama inteꞌ uchor, pero conda sutpa yopa tuyejtzꞌer uyotot cay uyubꞌi que turix cora lajbꞌar y que warix anojqꞌuiniobꞌ tama uyotot.

26 Entonces upejca inteꞌ man y uyubꞌi tuaꞌ y che: “¿Tucꞌa war uche nitata?” che e sacumbꞌir.

27 Y che e man: “Awijtzꞌin sutpa yopa tama uyotot otronyajr, y atata war atzay y uyareon tuaꞌ cachamse inteꞌ chꞌom wacax xeꞌ más nojta unojrir, porque majax ajmuac conda sutpa yopa awijtzꞌin”, che e man.

28 Pero e sacumbꞌir cay qꞌuijna conda uyubꞌi e ojroner era, y cocha jaxir war aqꞌuijna uwira uwijtzꞌin, machi cꞌani oꞌchoy macuir uyotot. Entonces locꞌoy tajwina umen utata tama uni e bꞌir y cay uyare tuaꞌ oꞌchoy macu.

29 Pero e sacumbꞌir uyare utata y che: “Net anata que ixnix war impatna tacaret y que mato inyajr que machi incꞌupset. Pero net mato inyajr awajqꞌuen incojt yar chivo tuaꞌ inchamse tuaꞌ innojqꞌuini taca tin e intzay inwira.

30 Pero coner yopa ixto oynen era xeꞌ intaca ixin usati tunor atumin taca e ajnajtir ixictac y tama tunor e mabꞌambꞌanir lo que cay ubꞌijnu uche. Y jaxir ma tiaꞌ cay cꞌupseyan toit, y era intaca war asati e chꞌom wacax tama oynen era”, che e sacumbꞌir.

31 Entonces e tatabꞌir che: “Net nisitzet, y net turet tacaren iraj iraj, y tunor lo que ayan tanibꞌa cꞌani aquetpa tabꞌa.

32 Pero coner ucꞌani tuaꞌ canojqꞌuini porque awijtzꞌin xeꞌ quetpa bꞌan cocha jay chamen ani taniut, y era sutpa yopa otronyajr. Jaxir satpa ani pero era sutpa yopa otronyajr taniut”, che e tatabꞌir. Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado