Mateus 12

BZDNTPO

1 E' ké̱wö ska' ta̱, e̱no diwö a̱, Jesús dami trigo shu̱a̱ ta̱ ittökatapa dué bli wa̱. E' kue̱ki̱ ie'pa tö trigo wöiklérami ta̱ ikatéramirakitö.

2 Mik fariseowakpa tö isué̱, eta̱ ie'pa tö iché Jesús a̱:

3 Ie' tö ie'pa iu̱té:

4 E' kue̱ki̱ ie' dewa̱ Skëköl wé a̱ ta̱ pan meule Skëköl a̱ e' klö'wé̱itö ta̱ iñéitö. Pan e' kë̀ ké̱wö ta̱' ñè ie' ena iklépa a̱, sacerdotepa ë̀ a̱ iké̱wö ta̱' ñè. Erë a' é̱na ia̱ne tö e' kë̀ dör suluë Skëköl wöa̱.

5 Ñies ¿a' kë̀ wa̱ ia̱ritsule ttè dalöiëno kit Moisés tö e' ki̱ tö erë́ sacerdotepa kaneblöke Skëköl wé a̱ e̱no diwö a̱, erë e' kë̀ wa ie'pa tö idalöse̱we̱ku̱'wa̱?

6 Ye' tö ichè a' a̱ tö í̱e̱rö se' dur eköl, e' dör Skëköl wé tsa̱ta̱.

7 Skëköl tö iyë' iyëkkuö ki̱: ‘Iyiwak jchëule mè ye' a̱, e' kë̀ kiane ye' ki̱. Ye' ki̱ ikiane tö a' ñì sa̱ù̱ e̱r sia̱rë wa.’ Ttè e' wà a̱núpa a' é̱na moki̱ë, e̱'ma kë̀ s'ki̱ ì nuí̱ ta̱' ese kë̀ kkatepa a' tö.

8 Ye' dör S'ditsö Alà, e' wa̱ ka̱wö ta̱' ichök tö ì dör buaë ö ì dör suluë wè̱ e̱no diwö a̱.

9 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús dewa̱ ie'pa ñì dapa'wo̱ wé a̱.

10 Eta̱ ee̱ wëm tkër eköl ulà etk siulewa̱. Ie'pa é̱na Jesús kkatak ilè ki̱ e' kue̱ki̱ ie' a̱ ichakérakitö:

11 Ie' tö ie'pa iu̱té:

12 E' yita̱ se' tue̱ta̱' tai̱ë obeja tsa̱ta̱, e' kue̱ki̱ ka̱wö tso' se' a̱ s'ki̱moie e̱no diwö a̱.

13 Eta̱ ie' tö iché wëm ulà siulewa̱ e' a̱:

14 Fariseowakpa e̱' yéttsa̱ ta̱ ileritsérakitö “¿we̱s sö Jesús ttèwa̱mi?”

15 E' jche̱newa̱ Jesús wa̱, e' kue̱ki̱ ie' mía̱ bánet. Tai̱ë pë' dami ie' itöki̱ e'pa shu̱a̱ ikirirkerak e'pa ko̱s bua'wé̱ne ie' tö.

16 Ie' tö iché ie'pa a̱:

17 Ie' tö iché ie'pa a̱ es a̱s iwà tkö̀ we̱s Skëköl tteköl kiè Isaías tö iyë' es, e' tö iyë' i' es:

18 Skëköl tö ichè: “I' dör ye' kanè méso shu̱kit ye' tö,

19 Ie' se̱rdaë bë̀rë. Kë̀ yi wöñaktkepa ie' tö.

20 S'weirke sia̱rë, esepa kë̀ kí̱ we'ikepa ie' tö,

21 Ká̱ ulitane wakpa tö ie' ë̀ paneraë e̱' tsa̱tkoie.”

22 Eta̱ ie'pa wa̱ wëm eköl a̱ aknama tso' ese debitu̱ Jesús ska', e' kë̀ wöbla wawër, kë̀ tto. Jesús tö ibua'wé̱ne ta̱ iwöbla wawënene ñies ittéka̱ne.

23 Ie'pa ko̱s tkirulune iweblök ta̱ iñi chakérak: “¿A' ichè wí̱ dör s'blú bak David, e' aleri?”

24 Mik ì ché ie'pa tö, e' ttsé fariseowakpa tö, eta̱ ie'pa tö iché: “Beelzebú dör bë́, e' diché wa ie' tö ie'pa trë'we̱keyal.”

25 Erë ì bikeitseke ie'pa tö e' sué̱wa̱itö, e' kue̱ki̱ ie' tö iché ie'pa a̱:

26 Es ñies Satanás mú tö iklépa trë'wè̱yal, e' ta̱ ie' tso' ñippök iwakpa ë̀ ta̱. ¿We̱s ì blúie ie' tso' e' se̱rmiia̱?

27 Ye' tö aknamapa trë'ú̱payal Beelzebú diché wa, e' ta̱ ¿yi diché wa a' klépa tö itrë'wè̱miyal? Ie'pa kë̀ a̱ itrënukyal Beelzebú diché wa, e' kue̱ki̱ ¿we̱s a' tö ye' kkatèmi tö ye' tö itrë'we̱keyal Beelzebú diché wa? A' wák klépa tö iwà kkacheraë tö a' ttè kë̀ dör moki̱.

28 Ye' tö aknamapa trë'wé̱yal Skëköl Wiköl diché wa, e' ta̱ e' wà kiane chè tö ì blúie Skëköl tso', e' ké̱wö detke a' a̱.

29 “¿We̱s yi mi'miwa̱ wëm diché tai̱ë ese u a̱ ie' íyi ekiblök ka̱m ie' tö iwák maù̱wa̱ e' yöki̱? Es ë̀me iíyi ekiblërmi.

30 “Yi kë̀ a̱ ye' dör bua', ese dör ye' bolök. Yi kë̀ tö ye' ki̱mè imale̱pa tsu̱kbitu̱ Skëköl ska', ese tö ie'pa po'we̱kemi.

31 “E' kue̱ki̱ ye' tö ichè tö ì sulu ko̱s wambleke a' tö ñies Skëköl chè sulu ko̱s e' nuí̱ olo'yèmiitö a' ki̱. Erë yi tö Wiköl Batse'r ché suluë, e' nuí̱ kë̀ olorpa iki̱.

32 Ñies yi tö ye' dör S'ditsö Alà, e' ché suluë, e' nuí̱ olo'yèmi Skëköl tö iki̱. Erë yi tö Wiköl Batse'r ché suluë e' nuí̱ kë̀ olorpa iki̱ i̱'ñe ta̱ ñies aishkuö ta̱.

33 “Kal wërkewa̱ iwö ki̱. Kal buaë, ese wö dör buaë; kal sulu, ese wö dör sulu.

34 ¡A' dör suluë we̱s tkabë̀ chö́k es! A' e̱r dör suluë, ¿we̱s a' ttö̀mi buaë? Ì bikeitsekesö, e' ë̀ chekesö.

35 Wëm dör buaë ese se̱rke buaë, ttö̀ yësyësë ie' e̱r dör buaë e' kue̱ki̱. Wëm dör suluë, ese se̱rke suluë, ttö̀ suluë ie' e̱r dör suluë e' kue̱ki̱.

36 Ye' tö a' a̱ ichè tö aishkuö ta̱ mik a' wöchakirketke a' nuì̱ ki̱ e' ké̱wö de, eta̱ ttè sulu chè a' ulitane tö shabatshabat e' ki̱ a' wöchakirdaë.

37 A' wakpa ttè wa a' shu̱lirdaë. A' tö ttè buaë cheke, e' ta̱ Skëköl tö icheraë tö kë̀ a' ki̱ ì nuí̱ ta̱'. Erë a' tö ttè sulu cheke, e' ta̱ ie' tö icheraë tö a' ki̱ nuì̱ tso'.”

38 Eta̱ fariseowakpa ena s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa we̱lepa tö iché Jesús a̱:

39 Ie' tö ie'pa iu̱té:

40 Ie' se̱ne' nima bërie e' shu̱a̱ döka̱ ká̱ mañat ñië nañeë, es ñies ye' dör S'ditsö Alà, e' se̱rdaë íyök shu̱a̱ ká̱ mañat ñië nañeë.

41 Mik Jonás tö Nínive wakpa paut, eta̱ ie'pa e̱r maneo̱' Skëköl a̱. Erë i̱'ñe ta̱ ye' dur í̱e̱ e' dör ie' tsa̱ta̱, erë a' kë̀ e̱r mane'ù̱ Skëköl a̱. E' kue̱ki̱ aishkuö ta̱ mik a' wöchakirketke a' nuì̱ ki̱, eta̱ Nínive wakpa e̱' köraka̱ ie' wörki̱ a' kkatök.

42 Aishkuö ta̱ mik a' wöchakirketke a' nuì̱ ki̱, eta̱ alaköl datse̱ ká̱ bánet diwö tskirke e' o̱'mik, bak iká̱ blúie, e' e̱' köraka̱ ie' wörki̱ a' kkatök tö a' dör pë' suluë. Ká̱ ia̱ia̱ë alaköl e' dë'bitu̱ datse̱ ka̱mië se' blú bak Salomón wa̱ íyi jche̱r tai̱ë e' ttö̀ ki̱ttsök. Erë i̱'ñe ta̱ ye' dur a' shu̱a̱ e' dör Salomón tsa̱ta̱, erë a' kë̀ tö ye' ttö̀ iu̱tè. E' kue̱ki̱ alaköl e' tö a' kkateraë.

43 “Mik wimblu sulusi trëneshkar yile a̱, eta̱ imía̱ ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi ku̱' ese ska'. Ie' tso' ká̱ yulök se̱noie erë kë̀ ie' wa̱ iku̱ne. E' kue̱ki̱ ie' ibikeitsè:

44 ‘Ye' mía̱ne wé̱ ye' trëneshkar ee̱ se̱nuk.’ Mik ie' demine wëm e' a̱, eta̱ ie' tö isué̱ tö wëm dör we̱s u shu̱iriule buaë maneneë kë̀ a̱ yi ku̱' es.

45 Eta̱ ie' mía̱ iyamipa kí̱ yulök döka̱ kul suluë shu̱te̱ ie' tsa̱ta̱ ta̱ ie'pa ko̱s de se̱nuk wëm e' a̱. Wëm e' mía̱ne suluë shu̱te̱ ke̱net tsa̱ta̱. Es iwamblërdaë a' dör pë' sulusipa e'pa ta̱.”

46 Jesús ttökeia̱ pë' ta̱ e' shu̱a̱ ie' mì ena iëlpa ena ikutapa e'pa iëte̱r u'rki̱. Ie'pa ttak ie' ta̱.

47 Yile tö ibiyö́ ché ie' a̱:

48 Erë Jesús iiu̱té:

49 Eta̱ Jesús tö ie' a̱ ittökatapa kkaché ulà wa ta̱ ichéitö:

50 Yi se̱rke we̱s ye' Yë́ tso' ká̱ jaì a̱ e' ki̱ ikiane es, esepa dör we̱s ye' ël ena ye' kutà ena ye' mì es.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado