Apocalipse 18

BNO

1 Pagkatapos it kaling tanan, nakita nako kag usa pang anghel nak nagpipilhig halin sa langit. Sida ay abang gamhanan, ag kag bug-os nak kalibutan ay inghahadagan it ida rakong kahimayaan.

2 Nag-ukaw sida it makusog,

3 Dahil kag mga tawo nak halin sa tanang nasyon ay

4 Pagkatapos, narunggan nako kag ibang Boses halin sa langit nak nagsiling,

5 Kumo sa subrang ramoey it ida mga sala,

6 Kada, abayusan sida it parehong hirap nak ida inghimo sa iba.

7 Kung paunong sida ay nagpasasa ag nagminataas sa iba ay imaw ra,

8 Kada dahil diling ida pagmarako,

9 “Mapakapanambitan ag mahaguyhoy kinang mga hari sa kalibutan nak ida naging pay kawatan nak nagpasasa sa ida, pag maantaw ninra kag aso nak nagpapaibabaw halin sa pagkasunog sa ida.

10 Matulay yang sinra sa mayado dahil hadlok ra sinra nak marayahig sa ingraranas nida nak parusa. Napasiling sinra,

11 “Ag dahil sa ida, mapanambitan ra ag mapakalisor kinang mga negosyante halin sa tanang parti it kalibutan, dahil wayaey it mabakay it inra mga paninra.

12 Wayaey it mabakay it inra mga ingbabaligya nak mga buyawan, pilak, mamahayong bato ag perlas, pati kag inra magandang tela, tuyar sa lino ag seda, ag kag mga tinina nak tela nak kulay-ubi ag puya. Wayaey ra it mabakay it inra mga mabangyong kahoy ag tanang mga klase it mga butang nak human sa mahabang pangil it elepante, kahoy nak nara, tanso, bakal ag marmol.

13 Imaw ra, kag inra mga panamda ag pangpalasa, buyong ag pabangyo tuyar sa mira ag insenso, pati kag inra ingbabaligya nak ayak, lana it olibo, maadong klase it arina, ag trigo. Ag wayaey ra it mabakay it inra mga baka, karnero, kabayo ag karwahe, ag aber mga tawo nak inra ingbabaligya bilang ulipon.

14 “Tanang mga negosyante ay makakasiling, ‘Kanugon, wayaey kag tanang mga maado ag malasang prutas nak inro inghahanrom. Indiey ninro makita liwat kag tanang mga mamahayon ag magandang ari-arian nak inro nakasanayan.’

15 “Matulay yang ra sa mayado kinang mga negosyante nak naging manggaranon parayan sa inra pagnegosyo sa mga taga-ruto, dahil hadlok ra sinra nak madamay sa ingraranas nida nak parusa. Mapakapanambitan ag mahaguyhoy nak gador sinra,

16 sa pagsiling,

17 Hamak, sa suyor it usang oras yang,

18 ag mapanambitan it makusog habang ing-aantaw ninra kag aso nak nagpapaibabaw halin sa pagkasunog ruto sa syudad. Makakasiling sinra, ‘Abaaaah! Wayaey it kapareho kag kauswagan it syudad nak kato!’

19 “Ag sa inra kalisor, awisikan ninra it taybo kag inra uyo habang padayon kag inra pagpanambitan, pagtibaw ag pagpakalisor. Ag masiling sinra,

20 Pero kamo nak asa langit, magkinasadya kamo!

21 Pagkatapos, inggwa ray it usa pang anghel nak abang kusog nak nag-alsa it marakong bato tuyar sa pinaka-marakong pangibabaw nak bato it gilingan, ag ida ing-itsa sa ragat sa pagsiling,

22 Kada, kag boses it mga manganganta,

23 Wayaey nak gador it aber iwag nak naaaninag ruto sa imo,

24 Ag subra pa hina kag parusa sa inro nak taga-Babilonya,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado