Apocalipse 18

BCC

1 Cha é chizzán o rand man dega préshtagé dist ke cha ásmáná ér áyagá at. Áiá mazanén ehtiáré gón at o zemin cha áiay shán o shawkatá rozhná but.

2 Gón mazanén tawáréá kukkári kort:

3 Chéá ke sajjahén kawmán

4 Randá man cha ásmáná dega tawáré eshkot, gwashagá at:

5 chéá ke eshiay gonáh sar pa sar ant o ásmáná rasetagant o

6 Harché ke áiá kortag gón áiá hamá paymá bekanét o

7 Haminchok ke watá shán o shawkati dátag o

8 Esháni sawabá yakk róchéay tahá áiay azáb,

9 Zeminay bádsháhán ke gón Bábelay shahrá zená kortag o aysh o nóshay zendesh gwázéntag, wahdé áiay sochagay duttána gendant, pa áiá gréwant o porsiga bant.

10 Áiay azábá ke gendant, torsant, dura óshtant o gwashant:

11 Zeminay sawdágera gréwant o pa áiá porsiga bant, chéá ke áyáni sámánán nun kass pa bahá nazurit;

12 teláh, nograh, gránbaháén seng o morwáred, lilomén god, jamu o harir o rozhná sohrén god o har paymén washbóén dár, har paymén ájén chizz, cha gránbaháén dár, brenj, ásen o sengmarmará jórh kortagén chizz,

13 dárchini, masálah, sóchoki, morr, sóchagi, sharáb, zaytunay thél, gehterén árt, gandom, gók o pas, asp o aspgárhi, golám o ensáni zend.

14 Hamá bar o samar ke shomay arwáh

15 É chizzáni sawdáger ke cha é kahbagá hastómand butagant, cha áiay azábay torsá dur durá óshtant, gréwant o porsiga bant.

16 Gwashant:

17 bale choshén baláhén mál o melkat yakk sáhatéay tahá tabáh kanag but.”

18 Wahdé áiay sochagay duttesh dist, kukkáresh kort o gwashtesh: “É mazanén shahray dhawlén, dega shahré butag?”

19 Á hák pa sar butant o gréwán o mótk áráná kukkár kanagá atant:

20 Áiay sará shádehi kanét, oo ásmánán!

21 Padá porwákén préshtagéá, jenteri táay kaddén mazanén sengé chest kort o daryáyá dawr dát o gwashti:

22 Chang janók, sázger, nal o sorná janókáni sázay tawár

23 Cherágay rozhn

24 Paygambar o Hodáay palgártagén mardom o harkas ke donyáay tahá koshag butag,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado