Gênesis 49

AWX

1 Jekopdä wawakngä yangyäwämbän apä, using yänikut. “Wäkngasim apnong. Tiwän mahande dasingga yiwitninggäne danitapit.

2 Ginu undä Jekopde wawak, ginu undä ane apnong.

3 Ruben, gä wawaknga yäkap täpä.

4 Tiwändeyä umanda wenä tiwik.

5 Simeonkät Livaixälu yiwikyiwikngä usäkän.

6 Wepdä wam yäxawälu, nä doxuwa yiwitnim.

7 Bäniptoxu yupsäng natäke, tokngä natäxäwik,

8 Juda, notdatä umanda tängetnatning.

9 Juda, gä laion bimä.

10 King puyä Judatä täpixu ämindä doläning.

11 Donggi wain puyäne äwamä pewä, wain salinu änäning.

12 Ämindä wain tängokgäwä, kayi wain bimä dak tining.

13 Sebulunu yanggä gwende kwayimune yiwik.

14 Isakalu donggi kitokngä gwendu bimä.

15 Isakalu kewu äyiwä täkaningge womdu kawän nomän hikngä tiwänu,

16 Danu äminä nomän daying yiwik.

17 Danu gomok bimä.

18 Yawe, gätä gatängamiläkge yiwixat.

19 Gatde yolu kukanananggä apu pahawä malining.

20 Aserde kewune naxu nomän alätning.

21 Naptali meme tukgä inä natäk tihikuxäwik,

22 Josewu nawu täkngatu bimä.

23 Kwalemdä amäkaying ämindä tokngä natäke kwälemdä temningge pahakin.

24 Tiwändeyä Josewu kwälemnä päkulu,

25 Bapukale Anätutä gatänggaminggaxunin.

26 Wam gwalängu bapunatä näle namikinu, gäle gamitdä ayapmik.

27 Bensaminu homu tuxu kitokngäna käyä gwendu bimä.

28 Wamu uläkwäxu Israelde wawaxu 12 uläkwäkge bapunä mahande dasingga yiwitninggäne yänikulunin. ‘Using yiwitning’ yangu u yänikulu, wawakngäle yiwikyiwikngä dayipän tixawä yänikut

31 Abraham, mängätnä Sara yangu undäkäne pekin. Tiwän Aisak, mängätnä Rebeka yangkäyä unekän pekin. Ge Leatä kupäntäyä une tekum.

32 Kewu uwomkät, hupgänangu undäkäxälu Abrahamdä Hit nanäle kätaxune auhikut. Ge ninaxäyä axupa, gupna aläku, hupgänangu undäkänekän tenong,” yang yänikut.

33 Puyä wamu wawakngä yänipulukengä, Jekowu bälängä awekgaxune päko peke kungäke, bapunä tupä kumginde kukut.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado