1 Samuel 31

ASG

1 Ɗa aza Filisitiya a̱ ka̱ni kuvon n aza Isaraila ali aza Isaraila a sumai. Ɗa unai aza Isaraila n a̱bunda̱i a kusan kugbain ku Gilibowa.

2 Ɗa aza Filisitiya a kanzai Shawulu koɓolo n olobo a̱ni, ɗa a unai Janata n Abinadabu koɓolo n Maliki-shuwa.

3 Ɗa vishili va vu suɗukpai uɓon u Shawulu, ali ɗa a tawa ni ɗa a̱ ciya̱i ni n kayaꞋa ɗa a uka ni muna wuya-wuya.

4 Ɗa Shawulu u danai kagbashi ka ni, <<Tala kotokobi ka̱ nu ka̱ta̱ vu kotso vu una mu, talo aza ofoto a nampa a̱ ta̱wa̱ una mu ka̱ta̱ a shika mu.>> Ama ɗa kagbashi ka̱ ni ka panai wovon ɗa u iwain, ɗa Shawulu u talai kotokobi ka̱ni u shikpai kaꞋa a iɗika ɗa u yikpa̱ka̱i ka a.

5 Ana kagbashi kana ka ci ɗika yi ucanuku, ka enei Shawulu u kuwa̱ ta̱ ɗa a̱yi feu wu unai ka̱ci ka̱ni uteku tsu na Shawulu u yaꞋin.

6 Ta Shawulu koɓolo n olobo a tatsu a̱ni n kagbashi ka̱ni koɓolo n uma ni a̱ kuwa̱i kanna kete nanai.

7 Ana aza a Isaraila ana i upashi u ka̱ra̱Ꞌa̱ ka Jezireyelu n aza na i tsu uɓon u ka̱livi ka Kuyene ku Urdu a panai a dana osoji a Isaraila a suma ta̱ kpamu Shawulu koɓolo n olobo a̱ni ra̱ka̱ a̱ kuwa̱ ta̱, ɗa a̱ ka̱sukpa̱i likuci i le ɗa a sumai. Ɗa aza a Filisitiya a̱ ta̱wa̱i a̱ da̱sa̱ngi punu a i ɗa.

8 Ana kayin ka asai ɗa a za Filisitiya a̱ ta̱wa̱i kupura̱ ucanuku u singai-singai wa osoji a na kuwa̱i, ɗa a cinai keven ka Shawulu koɓolon n even olobo a̱ni a kusan kugbain ku Gilibowa.

9 Ɗa a gbatyai kaci ka Shawulu ɗa o foɗoi u canuku u kuvon uni, ɗa a̱ suki muku ma kaka a̱ ka̱ra̱Ꞌa̱ iɗika ya aza Filisitiya ra̱ka̱ n a salai ukuna u singai u nampa a nva̱li ma a̱ma̱li e le n ubuta̱ u uma a̱ le ra̱ka̱.

10 Ɗa a zuwai ucanuku u kuvon uni a̱Ꞌisa̱ a̱ ka̱ma̱li ke le Ashitoretu, ɗa a bapai keven ki ikyamba ka̱ni a mashilya ma likuci i Betu-shan.

11 Ana uma aza a Jabeshi-giliyadu a panai i na aza Filisitiya a yaꞋankai Shawulu,

12 ɗa ali utsura ra̱ka̱ aza ugbamukaci a̱ ɗa̱nga̱i n kayin a banai e Betu-shan. Ɗa a takpai keven ka Shawulu koɓolo n ko olobo a̱ni a mashilya ma likuci i Betu-shan. A̱ tuka̱i Jabeshi ɗa osongi.

13 Ɗa a̱ pura̱i etele ele ɗa a̱ ciɗa̱ngi a̱ kumiꞋi ku maɗanga ma matana a̱ likuci i Jabeshi, ɗa a yaꞋan kakuli ayin cindere adama a u na̱mgbi u ka̱tsuma̱.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado