Apocalipse 18

AMF

1 Ogosa budonte gebhi hayamoysa dahaa ab Barjosa gaanaa cecira kinin hanchenka i haapade. Kisa gobshin shaakanka dhaabhoono peen wul ko shaakade.

2 Upsi gebhika yin giyayse ki ilatade:

3 Harrna hambhidianna, peen wulir dahaana eena Barjosa wacimenam beven minngisen sharmucimakkon konin waadadhensa woyninam kedi wucidine;

4 Cecira ab pir yin giyen upsi i qansade:

5 Harrna hambhidianna, seesono kosa cecin yeskidine;

6 Konin imaadettsi maasate konaar imee;

7 Yiam gobshintabee peen kogayn yerinam yinante thoosintabeka konin dahaadettsi,

8 Ogonante Barjosa wacimeno, ogonoar dembhibee, eepibee, daaqardhabe rooro kalaaka kodar koda yeske;

9 Kombesana kinka sharmucimakkon hayaynabee peen kogayn yerinam thoosintaka dahaanabe peendar dahaana binna koam koqadhenka uten cubanam kenin haapenka kona ilataate keda eepe.

10 Kosa gaalenam kurtumbhada pegeka woyayse,

11 Bazindara sagadhen gonngalante candhon yerinam kenante shanea eedinin qolmonna, peendar dahaana gaban gabimayna kona eepada keda ate.

12 Candhoono koymonoar worqibee, birrebee, kattsi gobshadhaana sennabee, inqubee, kattsi agen apalanbee, apala zoobee, gommakkonna qaadhadhen apalanbee, shittoysa dohon haaqan wulbee, dongarsa atsinka ashkadhaana koymona wulbe; pir kattsi agayna haaqanarabee, gawrabee, anngamorabee, cawli chechidettsi maataana sennarabe ashkadhaana koymona wul;

13 pir gaamen shittonna maaten haaqansa opiribee, woothi dheeshabee, gaamea haaqabee, kerbe hambhen gaamea shittobee, qunyabee, woynin cuubadhonbee, zaytbee, dhiilibee, gazgobee, yaatibee, waakibee, pardabee, sargallabee, worshonabee, banqira uxate baadhaanabene.

14 Igina gaban gabimaynaar “Hanin anngardhayno payyano yerro wul hakalanka pegadhayse yividine; hasa wodimmakkonbee gommakkonbe wul hakalanka yividine; ta keeda kaara os igina wulam hamin ko dahaakaar haapattane” hamayse kona keda giye.

15 Igina yerra wulam kona shanshayse wodimbhaana gaban gabimayna gebhi kosa gaalenam kurtumbhaate pegeka keda woye. Eepadabee burqadhadabe,

16 “Kattsi agen apalanbee apalan zoonbe qaadhayno,

17 Harrna hambhidianna, ogoaddha hasa dohoono koymono savaat kalaate ko kayade”

18 Konin atenka kosa iira uten cubanam yinin haapenka, “Ogo gebhon katamandettsi maatea katama ab dook?” hante ke ilatade.

19 Metendar yisa silalinam ke kahade; eepadabee burqadhadabe,

20 Cecino, gazana eenabee, Kiristoos yisa tarjamonnante kinin yittsaynabee, Barjokala qansayse eenna giyaynabe,

21 Ogosa budonte kantanka dahaa Barjosa gaana kalaa deesime seeniaddha hama seeni tiyayse yin giyayse bazinte ki dhabade:

22 Goolan yiigaynabee, gaadin anngammam qanaynabee,

23 Shaakayno shaakanoar keeda kaara os hasa iinte shaakehe;

24 Kataman ogote Barjokala qansayse eenna giyaynabee, gazana eenabee, peendar deesadhaana eena wulbesa zombhino gidir ko haapadhade”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado