Marcos 6

ACR-ACC

1 Teʼuri, i Jesus xel che i tinimit-le cuʼ u tijoxelab, y xe ʼe pu tinimit ire.

2 Are xu rik i uxlambal ʼij, xoc pa ja re i molbalʼib y xoc chu cʼutic chique i winak chila. Je qʼui i winak je ʼo chila; niʼpa i xqui ta u tzij lic xqui bisoj che.

3 ¿Xataba n-are ti ire-le i aj ʼanol mexa? Ile xa are i ralab i ati Mariy; xa are i catz a-Jacóbo, i aJose, i a-Júdas, i a-Simon. ¿Xataba i ranab ne te je jekel chi kuʼ yoj? Je jekelic pues. Queje ile xqui bij i winak. Xa xqui xutuj wach i xu bij, wach i xu ʼano.

4 I Jesus xu bij chique:

5 I winak chila n-xqui cuba ti qui cʼux che, rumal-i, ire n-xtiqui ta chu ʼanic i milágro. Xui je queb oxib winak xu ya u ʼab piquiwi y xe rutzirsaj.

6 Lic xu bisoj man i winak n-xqui cuba ti qui cʼux che. Teʼuri xa ʼe pa tak aldéa nakaj chu cʼutic chique i winak.

7 Xoʼon panok xe u siqʼuij i cablajuj u tijoxelab ruʼ, y pa cacabil xu jek bi qui takic pa tak aldéa. Xu ya piquiʼab caquesaj itzel tak tew chique i winak.

8 Xak xu bij chique n-ta quiqui cʼam bic are quiqui maj qui be, mi tene qui teb, mi tene qui wa, mi tene qui mer; xui qui chʼamiy quiqui cʼam bic.

9 Xak xu bij chique chi toʼ xajab chiqui cojo, xak miqui cʼam chubi jumolaj qui ʼuʼ, xui i jumolaj chi qui cojom bic.

10 Xak xu bij chique:

11 We ʼo i winak n-quix qui cʼulaj taj, xak n-cacaj ti u tayic i tzij, chix el chila. Che i pu can i ulew che iwakan, cʼutbal-re chique chi cʼo can i qui mac chiquij. I tinimit-le, are ca cʼun i tojpen re qʼuisbal ʼij, sak laj tzij i quin bij chiwe, mas nim ni tojbal mac que ique chuwach i queb tinimit Sodóma y Gomórra —xu bij chique u tijoxelab.

12 Teʼuri ique xe ʼe chu bixquil chique i winak chi ʼo u chac quiqui jalwachij qui nojbal chi n-ʼus taj.

13 Xak xquesaj je qʼui itzel tak tew chique i winak; xak je qʼui iwabib xqui coj acéite piquiwi y xe cutzirsaj.

14 Xoʼon panok, xak i ma Heródes, chi ʼatol tzij piquiwi i aj Israel winak, xak xu ta u tzijol wach i nim laj ʼanic ca tijin i Jesus chu ʼonquil, man conojel i winak quiqui lapo. Ire xu bij:

15 Xak je ʼo juban chic xqui bij:

16 I ma Heródes, are xu ta, xu bij:

19 I ati Erodiys tzel cril i ma Wan. Craj cu camsaj, xui-ri n-cu rik taj wach u ʼanic cu ʼan che,

20 man i ma Heródes n-xu ya ta che. Retaʼam chi ma Wan, lic sucʼul i cu ʼano; lic chʼam u cʼaslemal. Rumal-i, xu xij rib che. Are i rumal ʼuri n-xu ya ta che ixok coʼon cʼax che. I ma Heródes, are xu ta i u tzij i ma Wan, lic ʼutz xu ta, xui-ri, ʼo ca tiʼan pu cʼux rumal; n-xu rik taj wach i cu ʼano.

21 I ati Erodiys lic xraj u camsaxic i ma Wan, y xoʼon panok xu rik i ʼij che. I ma Heródes xoʼon jun nimaʼij re u ʼij ire. Je qʼui i nimak tak winak xe cʼun chu tijawic cenar ruʼ. Xe cʼun i je rakan u ʼab, xak xe cʼun i je cajʼatzil i u soldádo, xak xe cʼun i nimak qui patan re ronojel i jyub Galiléa.

22 Are que tijin chi waʼim, xoc bi i ralit i ati Erodiys, y xoc chi xajawic chiquiwach. I ma Heródes, cuʼ i je ʼo ruʼ, kus xquilo wach i xajawic xoʼon i ali. Rumal-i xu bij che:

23 Lic xu cuxtaj u bi i Dios chu bixquil.

24 I ali xe u tzʼonoj che u chuch:

25 I ali juntir xtzalijic; xa ʼe ruʼ i ma Heródes y xu bij che:

26 I ʼatol tzij, are xu ta ile, lic xbison rumal. Xui-ri, ire u bim chic chiquiwach conojel, chi cu ya na che wach i ca tzʼonox che, xak u cuxtam u bi i Dios puwi u tzij. Rumal-i, n-xraj ta ire cu tzalij u tzij.

27 Are ʼuri xu tak-la bi jun soldádo chu cʼamic u jolom i ma Wan.

28 I soldádo xa ʼe ruʼ i cárcel, y xresaj u jolom i ma Wan; xu ya ʼuri pa plato y xu cʼam bi che ali. Ire-le xe u jacha che u chuch.

29 I u tijoxelab i ma Wan, are xqui ta wach xa ʼan che, xe qui cʼama u nimal y xe qui muku.

30 Xoʼon panok, i u tijoxelab i Jesus xe tzalij chic y xqui mol quib ruʼ i Jesus. Xe oc chu lapic che niʼpa i qui ʼanom y niʼpa i qui cʼutum chique i winak.

31 Teʼuri i Jesus xu bij chique:

32 Rumal-i, i Jesus cuʼ u tijoxelab, quituquel xe ʼe chupam jun bárco che jun lugar pa n-ta wi winak.

33 Xui-ri, are xe ʼec, je qʼui i winak xe ʼilawic y xquetamaj chi are i Jesus. Are ʼuri xe ʼe paʼanem chi tak u chiʼ i alagun; nabe xe upon ique chuwach i Jesus. ʼIs pa ronojel tak tinimit je petnak wi.

34 I Jesus, are xel pa bárco, xe ril je uqʼuial winak je ʼo tan chic chila. Cʼax xu na u cʼux chique, man je pacha juban chij n-ta que chajiwic. Rumal-i, xoc chu bixquil uqʼuial cʼutunic chique.

35 Are mer xkaj i ʼij, i u tijoxelab xe tejeb ruʼ y xqui bij che:

36 Cha bij chique i winak ʼutz que ʼe chu tzucuxic qui wa chi tak ja, xak pa tak aldéa nakaj —xqui bij che i Jesus.

37 Xui-ri, ire xu bij chique:

38 Ire xu tzʼonoj chique:

39 Teʼuri i Jesus xe u tak i winak chi que cubi chuwa tak qʼuim pa tak tzobajil.

40 Che tak i tzobajil-le, ʼo jujun chi ʼo i cincuénta chique, xak je ʼo jujun je ʼo jun ciénto chique.

41 Teʼuri i Jesus xu chap i joʼob caxlanwa, xak i queb car; are ʼuri xtzun chicaj xu cʼamwaj xu tioxij che i Dios. Teʼuri xu pir i caxlanwa, y xu ya chique u tijoxelab, quiqui jachbej-re chique i winak. Xak i queb car xu ya chique, man xak quiqui ya chique conojel i winak.

42 Conojel ʼis xe waʼic y xe nojic.

43 Are xquelej, i u tijoxelab xqui mol u chiʼ niʼpa i chʼakatak caxlanwa, xak i car chi n-xqʼuis taj. Xnoj cablajuj coban che i chʼakatak chi xsobrinic.

44 Niʼpa i achiab xe tzukic, je joʼob mil.

45 Are xutzin ile, i Jesus xu bij chique u tijoxelab chi que oc chic pa bárco, que ʼax chʼaka alagun cʼa pa tinimit Betsáida. Queje xu bij ile chi quiqui ʼan ique tzʼakat ire que u ʼijla bi i winak.

46 Are xutzin qui ʼijlaxic i winak, xa ʼe che jun jyub chu tzʼonoxic che i Dios.

47 Are xoc aʼab, i u tijoxelab ya que upon pa nicʼaj alagun; i Jesus utuquel ʼo che i jyub-le.

48 Are ʼo chila, xe ril lok chi u tijoxelab uyej quiqui ʼan chu minic bi qui bárco chuwi ya, rumal i tew chi lic xpe chirij. Are ya ca pe u sakiric, i Jesus ya ca nakajab cuʼ, lic ca bin chuwi ya; ca tijin ricʼawic chiquiwach ique.

49 I u tijoxelab, are xquilo chi ca bin chuwi ya, xqui chʼob ique, mok jun xibinel, y xe siqʼuin rumal.

50 Queje xqui ʼan ile, man conojel xquilo, xak ʼis xe oc ʼil rumal. Xui-ri, ire xe u ʼijla; xu bij chique:

51 Teʼuri xoc cuʼ pa bárco; are ʼuri i tew xuxlanic. I u tijoxelab lic xqui bisoj rumal.

52 Ique n-qui tom tu be wach usucʼ i milágro xoʼon ire che i caxlanwa (chi are ire ʼo puwi ronojel niʼpa i ʼolic). Ique toʼ tzʼapil i qui nojbal.

53 Are xe ʼax chʼakap, xe upon chu chiʼ i jyub Genesaret. Chila xqui yukba wi can i qui bárco.

54 Juntir, are xe ʼel pa bárco, i winak je ʼo chila xquilo chi are i Jesus.

55 Rumal-i, ʼis xe ʼe paʼanem chu cʼamic li qui iwabib chuwa chʼat pa ʼo wi i Jesus.

56 Pa tak ca ʼe wi ire, pa tak tinimit, pa tak aldéa, pa tak jyub, ʼis que qui cʼam li iwabib ruʼ. Xe qui ya chi tak be, y lic xqui tzʼonoj che chi ca yaʼ chique quiqui chap jubiʼ u ʼuʼ. Conojel niʼpa i xqui chap u ʼuʼ, xe utziric.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado